<

2 Chronicles, 20:5

>

2 Chronicles, 20:5

And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD in front of the new courtyard


And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new court


And when Jehoshaphat had stood up in the midst of the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new atrium


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD’s temple before the new courtyard.


Then Jehoshaphat stood up in the congregation of Judah and Jerusalem in the LORD’s temple in front of the new courtyard.


Standing in front of the new courtyard in the house of ADONAI, among those assembled from Y’hudah and Yerushalayim


After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the LORD's temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard


After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the LORD's temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard


After everyone from Judah and Jerusalem had come together at the LORD's temple, Jehoshaphat stood in front of the new courtyard


And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court


And Josaphat stood in the midst of the assembly of Juda, and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court


Then Jehoshaphat stood up in front of the people of Jerusalem and the other places in Judah. He was standing in front of the new yard of the LORD's temple.


And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD in front of the new courtyard


Jehoshaphat stood before the assembled people of Judah and Jerusalem at the Temple, in front of the new courtyard


In the new courtyard at the LORD’s temple, Jehoshaphat stood in front of the people.


And Iehoshaphat stoode in the Congregation of Iudah and Ierusalem in the house of the Lord before the new court


and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them




and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them


and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD’s temple before the new courtyard.





And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court



And Jehosh´aphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh before the new court


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard.


And Jehoshaphat stood in the midst of the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the LORD before the new courtyard



Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD in front of the new courtyard


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD before the new court


The people of Judah and Jerusalem met in front of the new courtyard in the Temple of the LORD. Then Jehoshaphat stood up


Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the LORD’s temple, in front of the new courtyard.


Then Jehoshaphat stood up among the people of Judah and Jerusalem. He was in front of the new courtyard at the LORD’s temple.


Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard


Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard


Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the LORD.



Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Jehoshaphat took a position before the assembled people of Judah and Jerusalem at The Temple of GOD in front of the new courtyard and said, “O GOD, God of our ancestors, are you not God in heaven



And Yehoshaphat stood in the assembly of Yehuḏah and Yerushalayim, in the House of יהוה, in front of the new courtyard


Then Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem in the House of ADONAI in front of the new courtyard


Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the LORD’s house, before the new court


Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh’s house, before the new court


Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in theLORD’s house, before the new court


Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the LORD’s house, before the new court


And when Jehoshaphat had stood in the midst of the company of Judah and of Jerusalem, in the house of the Lord, before the new large place of the temp...


And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of JEHOVAH, at the front of the new court


El versiculo 2 Chronicles, 20:5 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta con el propósito de meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo 2 Chronicles, 20:5? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 20:5 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar acerca de el versículo 2 Chronicles, 20:5 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo 2 Chronicles, 20:5 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.