<

2 Chronicles, 20:17

>

2 Chronicles, 20:17

Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem; fear not, nor be dismayed: to-morrow go out against them; f


You need not fight in this battle; take your positions, stand and witness the salvation of the LORD who is with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, fo


You shall not need to fight in this battle; take your positions, stand still, and see the deliverance of the Lord [Who is] with you, O Judah and Jerusalem. Fear not nor be dismayed. Tomorrow go out ag


It will not be you who will fight. Instead, only stand with confidence, and you will see the help of the Lord over you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid. Neither should you be dismayed. Tomorro


You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to fac


You don’t need to fight this battle. Just take your places, stand ready, and watch how the LORD, who is with you, will deliver you, Judah and Jerusalem. Don’t be afraid or discouraged! Go out tomorrow


You won’t even need to fight this battle! Just take your positions, Y’hudah and Yerushalayim, stand still, and watch how ADONAI will deliver you! Don’t be afraid or distressed; tomorrow, go out agains


You won't even have to fight. Just take your positions and watch the LORD rescue you from your enemy. Don't be afraid. Just do as you're told. And as you march out tomorrow, the LORD will be there wit


You won't even have to fight. Just take your positions and watch the LORD rescue you from your enemy. Don't be afraid. Just do as you're told. And as you march out tomorrow, the LORD will be there wit


You won't even have to fight. Just take your positions and watch the LORD rescue you from your enemy. Don't be afraid. Just do as you're told. And as you march out tomorrow, the LORD will be there wit


Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah who is with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and J


It shall not be you that shall fight: but only stand with confidence, and you shall see the help of the Lord over you, O Juda, and Jerusalem: fear ye not, nor be you dismayed: to-morrow you shall go o


You will not have to fight in this battle. Go to your places and stand still. Then you will see the LORD rescue you. People of Judah and Jerusalem, do not be afraid. Be brave! Tomorrow you must march


You will not need to fight in this battle. Stand firm, hold your position, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not be afraid and do not be dismayed. Tomorrow g


You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomor


But you do not need to fight this battle. Just stand still and watch the Lord's victory. He is with you, Judah and Jerusalem! Don't be afraid or discouraged! March down to face them, for the Lord is w


You won’t fight this battle. ⌞Instead,⌟ take your position, stand still, and see the victory of the LORD for you, Judah and Jerusalem. Don’t be frightened or terrified. Tomorrow go out to face them. T


Ye shall not neede to fight in this battell: stand still, moue not, and behold the saluation of the Lord towardes you: O Iudah, and Ierusalem, feare ye not, neither be afraid: to morow goe out against


You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait; you will see the LORD give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid. Go out to battle, and




You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait; you will see the LORD give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid. Go out to battle, and


You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait; you will see the LORD give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid. Go out to battle, and


You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to fac


You will not have to fight this battle. Just stand there and watch the LORD save you. Judah and Jerusalem, don’t be afraid. Don’t worry, because the save you. Judah and Jerusalem, don’t be afraid. Don




Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them:



Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them: f


You need not fight in this battle; take your stand—stand and see the salvation of Yahweh on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out to face them, for Yahweh is


There will be no need for you to fight in this battle. Take your stand! Stand and see the deliverance of Yahweh among you, O Judah and Jerusalem! Do not fear and do not be dismayed. Tomorrow go out be


It will not be necessary for you to fight in this conflict . Take your positions, stand, and observe the deliverance of the LORD for you, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be filled with terror.



You need not fight in this battle; take your position, stand and watch the salvation of the LORD in your behalf, Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow, go out to face them, for th


You need not fight in this battle; station yourselves, stand and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out to face them, for the


You won’t need to fight in this battle. Just stand strong in your places, and you will see the LORD save you. Judah and Jerusalem, don’t be afraid or discouraged, because the LORD is with you. So go o


You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the LORD deliver you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! Tomorrow march out toward them; the LORD is with


You will not have to fight this battle. Take your positions. Stand firm. You will see how the LORD will save you. Judah and Jerusalem, do not be afraid. Do not lose hope. Go out and face them tomorrow


You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face


You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the LORD will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face


You will not need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the LORD, who is with you, O Judah and Jerusalem!’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out agai


But you will not even need to fight. Take your positions; then stand still and watch the LORD’s victory. He is with you, O people of Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out agains



This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them,


This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them,


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


You will not need to fight in this battle; take your position, stand still, and see the victory of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, and be not dismayed; tomorrow go out again


You will not need to fight in this battle; take your position, stand still, and see the victory of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, and be not dismayed; tomorrow go out again


Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed: tomorrow go out against them; f


Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed: tomorrow go out against them; f


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Jahaziel was moved by the Spirit of GOD to speak from the midst of the congregation. (Jahaziel was the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah the Levite of t


Ye shall not need to fight in this; take up your battle positions, stand ye firm, and see the Yeshu'at HASHEM with you, O Yehudah and Yerushalayim. Fear not, nor be dismayed; makhar (tomorrow) go out


It is not for you to fight in this. Position yourselves, stand still and see the deliverance of יהוה with you, O Yehuḏah and Yerushalayim!’ Do not be afraid nor fear, go out against them tomorrow, fo


You will not fight in this battle. Take your positions, stand and see the salvation of ADONAI with you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or be dismayed. Tomorrow go out to face them, for ADONAI


You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow,


You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid,...


You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow,


You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow,


For it shall not be ye, that shall fight; but only stand ye trustily, and ye shall see the help of the Lord upon you. O! Judah and Jerusalem, do not ye dread, neither be ye afeared; tomorrow ye shall


Not for you to fight in this; station yourselves, stand, and see the salvation of JEHOVAH with you, O Judah and Jerusalem — be not afraid nor fear ye — to-morrow go out before them, and JEHOVAH [is] w


El versiculo 2 Chronicles, 20:17 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar continuamente en cuenta para analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Chronicles, 20:17? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 20:17 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 2 Chronicles, 20:17 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 20:17 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.