Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, “Do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
Then the king said to the woman, Hide not from me anything I ask you. And the woman said, Let my lord the king speak.
And in response, the king said to the woman, "You shall not conceal from me a word of what I ask you." And the woman said to him, "Speak, my lord the king."
Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!” “Let my lord the king speak,” the woman replied.
The king answered the woman, “I must ask you something—don’t hide anything from me!” The woman said, “Please, my master and king, speak.”
The king then answered the woman: “I’m going to ask you a question, and please don’t hide anything from me.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”
Then David said to the woman, “Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!” The woman replied, “Please go ahead, Your Majesty.”
Then David said to the woman, “Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!” The woman replied, “Please go ahead, Your Majesty.”
Then David said to the woman, “Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!” The woman replied, “Please go ahead, Your Majesty.”
And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
And the king answering said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king.
Then the king said to the woman, ‘Now I want to ask you a question. You must not hide the truth from me.’ She replied, ‘Ask me anything, sir.’
Then the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.”
Then the king said to the woman, “I am going to ask you something; do not conceal it from me!” “Let my lord the king speak,” she replied.
“Please don't refuse to answer the question I'm about to ask,” the king said to the woman. “Please ask your question, Your Majesty,” she replied.
The king said to the woman, “Please don’t refuse to answer the question I’m going to ask you.” The woman responded, “Please speak, Your Majesty.”
Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee. And the woman sayde, Let my lord the King now speake.
The king answered, “I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth.” “Ask me anything, Your Majesty,” she answered.
The king answered, “I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth.” “Ask me anything, Your Majesty,” she answered.
The king answered, “I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth.” “Ask me anything, Your Majesty,” she answered.
Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me! ” “Let my lord the king speak,” the woman replied.
Then King David said, “You must answer the question I will ask you.” The woman said, “My master the king, please ask your question.”
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
The king answered and said to the woman, “Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you.” The woman said, “Please let my lord the king speak.”
Then the king answered and said to the woman, “Please do not conceal from me anything that I ask you.” The woman said, “May my lord the king please speak.”
Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
Then King David said, “Do not hide the truth. Answer me one question.” The woman said, “My master the king, please ask your question.”
Then the king replied to the woman, “Don’t hide any information from me when I question you.” The woman said, “Let my lord the king speak!”
Then the king said to the woman, “I’m going to ask you a question. I want you to tell me the truth.” “Please ask me anything you want to,” the woman said.
Then the king said to the woman, “Don’t keep from me the answer to what I am going to ask you.” “Let my lord the king speak,” the woman said.
Then the king said to the woman, ‘Don’t keep from me the answer to what I am going to ask you.’ ‘Let my lord the king speak,’ the woman said.
Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Please, let my lord the king speak.”
“I must know one thing,” the king replied, “and tell me the truth.” “Yes, my lord the king,” she responded.
Then the king answered the woman, “Do not withhold from me anything I ask you.” The woman said, “Let my lord the king speak.”
Then the king answered the woman, “Do not withhold from me anything I ask you.” The woman said, “Let my lord the king speak.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.”
Then the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.”
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king n...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The king then said, “I’m going to ask you something. Answer me truthfully.” “Certainly,” she said. “Let my master, the king, speak.”
And the sovereign answered and said to the woman, “Please do not hide from me the matter that I am asking you.” And the woman said, “Please, let my master the sovereign speak.”
Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me concerning what I am about to ask you.” “Please let my lord the kin...
Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”
Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”
Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”
Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”
And the king answered, and said to the woman, Hide thou not from me the word which I ask thee. And the woman said to him, Speak thou, my lord the king...
And the king answereth and saith unto the woman, ‘Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;’ and the woman saith, ‘Let, I pray thee, my lord the king speak.’
Deberíamos tener constantemente presente el versículo 2 Samuel, 14:18 de La Santa Biblia de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 14:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Samuel, 14:18 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 14:18 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo 2 Samuel, 14:18 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.