<

2 Samuel, 14:19

>

2 Samuel, 14:19

And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my l


The king said, “Is the hand of Joab with you in all of this?” And the woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the


The king said, Is the hand of Joab with you in all this? And the woman answered, As your soul lives, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from anything my lord the king has


And the king said, "Is not the hand of Joab with you in all this?" And the woman answered and said: "By the welfare of your soul, my lord the king, it is neither to the left, nor to the right, in all


The king asked, “Did Joab put you up to all this?” The woman answered. “As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is th


So the king said, “Has Joab put you up to this?” The woman answered, “As surely as you live, my master and king, no one can deviate a bit from whatever my master and king says. Yes, it was your servan


The king asked, “Did Yo’av put you up to this?” The woman answered, “As you live, my lord the king, when my lord the king speaks, no one can avoid the issue by turning either right or left. Yes, it wa


David asked, “Did Joab put you up to this?” The woman answered, “Your Majesty, I swear by your life that no one can hide the truth from you. Yes, Joab did tell me what to say


David asked, “Did Joab put you up to this?” The woman answered, “Your Majesty, I swear by your life that no one can hide the truth from you. Yes, Joab did tell me what to say


David asked, “Did Joab put you up to this?” The woman answered, “Your Majesty, I swear by your life that no one can hide the truth from you. Yes, Joab did tell me what to say


And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from aught that


And the king said: Is not the hand of Joab with thee in all this? The woman answered, and said: By the health of thy soul, my lord, O king, it is neit...


The king asked her, ‘Is it Joab who has told you to do this?’ The woman answered, ‘My lord the king, as surely as you live, I cannot hide the truth from you. Yes, it was your servant Joab who told me


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered and said, “As surely as you live, my lord the king, one cannot turn to the right hand or to the left from anything that my


So the king asked, “Is the hand of Joab behind all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king


“Is all this Joab's doing?” the king asked. The woman replied, “As you live, Your Majesty, no one can hide anything from you. Yes, it was Joab, your officer, who ordered me to do this—he told me exact


“Did Joab put you up to this?” the king asked. The woman answered, “I solemnly swear on your life, Your Majesty, you are absolutely right. Yes, your servant Joab ordered me ⌞to do this⌟. He told me to


And the King said, Is not the hand of Ioab with thee in all this? Then the woman answered, and sayd, As thy soule liueth, my lord the King, I will not turne to the right hande nor to the left, from ou


“Did Joab put you up to this?” he asked her. She answered, “I swear by all that is sacred, Your Majesty, that there is no way to avoid answering your question. It was indeed your officer Joab who told




“Did Joab put you up to this?” he asked her. She answered, “I swear by all that is sacred, Your Majesty, that there is no way to avoid answering your question. It was indeed your officer Joab who told


“Did Joab put you up to this?” he asked her. She answered, “I swear by all that is sacred, Your Majesty, that there is no way to avoid answering your question. It was indeed your officer Joab who told


The king asked, “Did Joab put you up to all this? ” The woman answered. “As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is t





And the king said, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that



And the king said, Is not the hand of Jo´ab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that


So the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” And the woman answered and said, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my


The king asked, “Was the hand of Joab with you in all of this?” The woman answered and said, “As your soul lives, my lord the king, surely one cannot go to the right or to the left from all that my lo


The king said, “Is the hand of Joab with you in all of this?” The woman answered and said, “As your soul lives, my lord the king, there is no turning right or left from anything that you spoke, my lor



So the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” And the woman replied, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the k


So the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” And the woman replied, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the k


The king said, “Did Joab tell you to say all these things?” The woman answered, “As you live, my master the king, no one could avoid that question. You are right. Your servant Joab did tell me to say


The king said, “Did Joab put you up to all of this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has


The king asked, “Joab told you to say all of this, didn’t he?” The woman answered, “What you have told me is exactly right. And that’s just as sure as you are alive. It’s true that Joab directed me to


The king asked, “Isn’t the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king


The king asked, ‘Isn’t the hand of Joab with you in all this?’ The woman answered, ‘As surely as you live, my lord the king, no-one can turn to the right or to the left from anything my lord the king


So the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” And the woman answered and said, “As you live, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lo


“Did Joab put you up to this?” And the woman replied, “My lord the king, how can I deny it? Nobody can hide anything from you. Yes, Joab sent me and told me what to say.



The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered and said, “As surely as you live, my lord the king, one cannot turn right or left from anything that my lord the king has


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered and said, “As surely as you live, my lord the king, one cannot turn right or left from anything that my lord the king has


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered and said, “As surely as you live, my lord the king, one cannot turn to the right hand or to the left from anything that my


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered and said, “As surely as you live, my lord the king, one cannot turn to the right hand or to the left from anything that my



And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to ...



The king said, “Is the hand of Joab mixed up in this?” “On your life, my master king, a body can’t veer an inch right or left and get by with it in the royal presence! Yes, it was your servant Joab wh


And HaMelech said, Is not the yad Yoav with thee in all this? And the isha answered and said, As thy nefesh liveth, adoni HaMelech, none can turn to the right or to the left from anything that adoni H


And the sovereign said, “Is the hand of Yo’aḇ with you in all this?” And the woman answered and said, “As your being lives, my master the sovereign, no one turns to the right or to the left from all


Then the king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” “As your soul lives, my lord the king,” the woman answered, “no one can turn to the ri...


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the ki


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right han...


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right han...


The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the ki


And the king said, Whether the hand of Joab is with thee in all these things? The woman answered, and said, By the health of thy soul, my lord the king, neither to the left side neither to the right s


And the king saith, ‘Is the hand of Joab with thee in all this?’ And the woman answereth and saith, ‘Thy soul liveth, my lord, O king, none [doth turn] to the right or to the left from all that my lor


El versiculo 2 Samuel, 14:19 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en consideración a fin de meditar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 14:19? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 14:19 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 2 Samuel, 14:19 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo 2 Samuel, 14:19 siempre que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.