And, behold, the whole family is risen against thy handmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir al
Now behold, the entire family has risen against your maidservant, and they say, ‘Hand over the one who killed his brother, so that we may put him to death [to pay] for the life of his brother whom he
And behold, our whole family has risen against your handmaid, and they say, Deliver him who slew his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew; and so they would destroy t
And behold, the whole family, rising up against your handmaid, said: 'Deliver him who struck down his brother, so that we may kill him for the life of his brother, whom he killed, and so that we may d
Now the whole clan has risen up against your servant and said, ‘Hand over the one who killed his brother so we may put him to death for the life of the brother he murdered. We will eliminate the heir!
Now the entire clan has turned against your servant. They say, ‘Hand over the one who killed his brother so we can execute him for murdering his brother, even though we would destroy the heir as well.
Now the whole family has come against me, your servant; they’re saying, ‘Hand over the one who hit his brother, so that we can put him to death for killing his brother.’ They want to destroy the heir
Now all of my relatives have come to me and said, “Hand over your son! We're going to put him to death for killing his brother.” But what they really want is to get rid of him, so they can take over o
Now all my relatives have come to me and said, “Hand over your son! We're going to put him to death for killing his brother.” But what they really want is to get rid of him, so they can take over our
Now all of my relatives have come to me and said, “Hand over your son! We're going to put him to death for killing his brother.” But what they really want is to get rid of him, so they can take over o
And behold, the whole family is risen against thy bondmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will dest
And behold, the whole kindred rising against thy handmaid saith: Deliver him that hath slain his brother, that we may kill him for the life of his brother, whom he slew, and that we may destroy the he
Now all my relatives have turned against me. They want to take my son from me, because he killed his brother. They say that he must die. That is the punishment that he deserves. But if they do that, I
And now the whole clan has risen against your servant, and they say, ‘Give up the man who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed.’ And so they woul
Now the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will
Now the whole family is against me. They're saying, ‘Hand over your son who killed his brother so we can put him to death for murdering his brother. That way he won't inherit anything either!’ By doin
Then the entire family turned against me. They said, ‘Give us the man who killed his brother so that we can kill him because he took his brother’s life. We’re going to destroy the one who ⌞now⌟ would
And beholde, the whole familie is risen against thine handmayde, and they sayde, Deliuer him that smote his brother, that we may kill him for the soule of his brother whome hee slewe, that we may dest
And now, sir, all my relatives have turned against me and are demanding that I hand my son over to them, so that they can kill him for murdering his brother. If they do this, I will be left without a
And now, sir, all my relatives have turned against me and are demanding that I hand my son over to them, so that they can kill him for murdering his brother. If they do this, I will be left without a
And now, sir, all my relatives have turned against me and are demanding that I hand my son over to them, so that they can kill him for murdering his brother. If they do this, I will be left without a
Now the whole clan has risen up against your servant and said, ‘Hand over the one who killed his brother so we may put him to death for the life of the brother he murdered. We will destroy the heir! ’
And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy th
And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy th
And behold, the whole family has risen against your servant-woman, and they say, ‘Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and
And look, all of the family has risen up against your servant, and they said, ‘Give up the one who struck his brother, that we may kill him in exchange for the life of his brother whom he murdered. We
Now the entire family has risen up against your maidservant, and they said, ‘Deliver him who struck his brother, so that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and we will destroy
Now behold, the entire family has risen against your servant, and they have said, ‘Hand over the one who struck his brother, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed,
Now behold, the whole family has risen against your maidservant, and they say, ‘Hand over the one who struck his brother, that we may put him to death for the life of his brother whom he killed, and d
Now all the family group is against me. They said to me, ‘Bring the son who killed his brother so we may kill him for killing his brother. That way we will also get rid of the one who would receive wh
Now the entire family has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so do
Now my whole family group has risen up against me. They say, ‘Hand over the one who struck down his brother. Then we can put him to death for killing his brother. That will also get rid of the one who
Now the whole clan has risen up against your servant; they say, ‘Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will
Now the whole clan has risen up against your servant; they say, “Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
Now the rest of the family is demanding, ‘Let us have your son. We will execute him for murdering his brother. He doesn’t deserve to inherit his family’s property.’ They want to extinguish the only co
Now the whole family has risen against your servant. They say, ‘Give up the man who struck his brother, so that we may kill him for the life of his brother whom he murdered, even if we destroy the hei
Now the whole family has risen against your servant. They say, ‘Give up the man who struck his brother, so that we may kill him for the life of his brother whom he murdered, even if we destroy the hei
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And now the whole family has risen against your handmaid, and they say, ‘Give up the man who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew’; and so they would destr
And now the whole family has risen against your handmaid, and they say, ‘Give up the man who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew’; and so they would destr
And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he slew, and so destroy the heir
And, behold, the whole family is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him for the life of...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He said, “How can I help?” “I’m a widow,” she said. “My husband is dead. I had two sons. The two of them got into a fight out in the field and there was no one around to step between them. The one str
“And see, the entire clan has risen up against your female servant and said, ‘Give him who struck his brother, so that we put him to death for the life of his brother whom he killed, and destroy the h
Now behold, the whole clan has risen against your handmaid and said, ‘Hand over the one who struck down his brother so we may put him to death, for th...
Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir als
Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his b...
Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his b...
Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir als
And lo! all the kindred riseth against thine handmaid, and saith, Give thou him to us that killed his brother, that we slay him, for the life of his b...
and lo, the whole family hath risen against thy maid-servant, and say, Give up him who smiteth his brother, and we put him to death for the life of his brother whom he hath slain, and we destroy also
Deberíamos tener constantemente presente el versículo 2 Samuel, 14:7 de La Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 2 Samuel, 14:7? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 14:7 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo 2 Samuel, 14:7 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo 2 Samuel, 14:7 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.