<

Deuteronomy, 2:33

>

Deuteronomy, 2:33

And Jehovah our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


So the LORD our God handed him over to us [and gave us the victory], and we defeated him and his sons and all his people.


And the Lord our God gave him over to us, and we defeated him and his sons and all his people.


And the Lord our God delivered him to us. And we struck him down, with his sons and all his people.


The LORD our God handed him over to us, and we defeated him, his sons, and his whole army.


But the LORD our God gave him to us. We struck him down, along with his sons, and all his forces.


and ADONAI our God handed him over to us, so that we defeated him, his sons and all his people.


and the LORD our God helped us defeat them. We killed Sihon, his sons, and everyone else in his army.


and the LORD our God helped us defeat them. We killed Sihon, his sons, and everyone else in his army.


and the LORD our God helped us defeat them. We killed Sihon, his sons, and everyone else in his army.


But Jehovah our God gave him up before us; and we smote him, and his sons, and his whole people.


And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people.


The LORD our God put him under our power. We won the battle against him. We killed King Sihon and his sons and all his soldiers.


And the LORD our God gave him over to us, and we defeated him and his sons and all his people.


And the LORD our God delivered him over to us, and we defeated him and his sons and his whole army.


The Lord our God handed him over to us, and we killed him, his sons, and all his army.


The LORD our God gave Sihon to us, and we defeated him, his sons, and all his troops.


But the Lord our God deliuered him into our power, and we smote him, and his sonnes, and all his people.


but the LORD our God put him in our power, and we killed him, his sons, and all his men.


but the LORD our God put him in our power, and we killed him, his sons, and all his men.


but the LORD our God put him in our power, and we killed him, his sons, and all his men.


but the LORD our God put him in our power, and we killed him, his sons, and all his men.


but the LORD our God put him in our power, and we killed him, his sons, and all his men.


The LORD our God handed him over to us, and we defeated him, his sons, and his whole army.


But the LORD our God gave him to us. We defeated King Sihon, his sons, and all his people.


But the Lord our God gave Sihon to us. We defeated him, his sons and all his army.


But the LORD our God delivered him before us; and we smote him and his sons and all his people.


And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


But Yahweh our God gave him over to us, and we struck him down with his sons and all his people.


And so Yahweh our God gave him over to us, and we struck him down, and his sons and all of his people.


Then the LORD our God delivered him over to us, and we struck him down with his sons and all his people.


but since the LORD, our God, had given him over to us, we defeated him and his sons and all his people.


And the LORD our God turned him over to us, and we defeated him with his sons and all his people.


The LORD our God delivered him over to us, and we defeated him with his sons and all his people.


but the LORD our God gave Sihon to us. We defeated him, his sons, and all his army.


the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, along with his sons and everyone else.


But the LORD our God handed him over to us. We struck him down together with his sons and his whole army.


the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.


the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.


And the LORD our God delivered him over to us; so we defeated him, his sons, and all his people.


But the LORD our God handed him over to us, and we crushed him, his sons, and all his people.


And the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) our God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] delivered him before us; and we struck him, and his sons, and all his people.


the LORD our God gave him over to us; and we struck him down, along with his offspring and all his people.


the LORD our God gave him over to us; and we struck him down, along with his offspring and all his people.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the LORD our God gave him over to us; and we defeated him and his sons and all his people.


And the LORD our God gave him over to us; and we defeated him and his sons and all his people.


And the LORD our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


And the LORD our God delivered him up before us; and we smote him, and his sons, and all his people.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So Sihon and his entire army confronted us in battle at Jahaz. GOD handed him, his sons, and his entire army over to us and we utterly crushed them. While we were at it we captured all his towns and t


And HASHEM Eloheinu delivered him before us; and we struck him, and his banim, and all his people.


and יהוה our Elohim gave him over to us, so we struck him, and his sons, and all his people.


ADONAI our God gave him over to us, and we struck him down along with his sons and all his people.


The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people.


Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people.


The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people.


The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people.


And our Lord God betook him to us, and we have smitten him, with his sons, and all his people.


and JEHOVAH our God giveth him before us, and we smite him, and his sons, and all his people


El versiculo Deuteronomy, 2:33 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tener continuamente presente con el fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Deuteronomy, 2:33? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 2:33 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Deuteronomy, 2:33 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Deuteronomy, 2:33 siempre que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.