<

Deuteronomy, 33:15

>

Deuteronomy, 33:15

And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills


With the best things of the ancient mountains, And with the precious things of the everlasting hills


With the chief products of the ancient mountains and with the precious things of the everlasting hills


from the heights of the ancient mountains, from the fruits of the everlasting hills


with the best products of the ancient mountains and the bounty of the eternal hills


with the best fruit from ancient mountains, with the gifts of eternal hills


with the best from the mountains of old, with the best from the eternal hills


You will have a rich harvest from the slopes of the ancient hills.


You will have a rich harvest from the slopes of the ancient hills.


You will have a rich harvest from the slopes of the ancient hills.


And by the best things of the ancient mountains, And by the precious things of the everlasting hills


Of the tops of the ancient mountains, of the fruits of the everlasting hills.


May they have a harvest of good fruits from the mountains and hills that have been there since long ago.


with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills


with the best of the ancient mountains and the bounty of the everlasting hills


with the finest contributions of the ancient mountains and the best materials of the everlasting hills


the finest fruits from the oldest mountains, the best from the ancient hills


And for the sweetenes of the top of the ancient mountaines, and for the sweetenes of the olde hilles


May their ancient hills be covered with choice fruit.


May their ancient hills be covered with choice fruit.


May their ancient hills be covered with choice fruit.


May their ancient hills be covered with choice fruit.


May their ancient hills be covered with choice fruit.


with the best products of the ancient mountains and the bounty of the eternal hills


Let the hills and ancient mountains produce their best fruit.


Let the old mountains give the finest crops. And let the everlasting hills give the best fruits.


and for the summit of the ancient mountains and for the gifts of the everlasting hills


And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the lasting hills


and for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills


and for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills


And with the best things of the ancient mountains, And with the choice things of the everlasting hills


and with the finest things of the ancient mountains, and with the choice things of the eternal hills


by the finest things of the ancient mountains, and by the choice things of the everlasting hills


With the finest gifts of the ancient mountains and the best from the everlasting hills


And with the best things of the ancient mountains, With the choice things of the everlasting hills


And with the best things of the ancient mountains, And with the choice things of the everlasting hills


Let the old mountains give the finest crops, and let the everlasting hills give the best fruits.


with the best of the ancient mountains and the harvest produced by the age-old hills


May he bless it with the best products of the age-old mountains. May he bless it with the many crops of the ancient hills.


with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills


with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills


With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills


with the finest crops of the ancient mountains, and the abundance from the everlasting hills


And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills


with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills


with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills


with the finest produce of the ancient mountains, and the abundance of the everlasting hills


And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills


And for the chief things of the ancient mountains, And for the precious things of the everlasting hills


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Joseph: “Blessed by GOD be his land: The best fresh dew from high heaven, and fountains springing from the depths; The best radiance streaming from the sun and the best the moon has to offer; Beauty p


And with the choicest of the harrei kedem (eternal mountains), and for the precious things of the everlasting hills


with the finest of the ancient mountains, with the choicest of the everlasting hills


and with the best from the ancient mountains and the bounty of the everlasting hills


for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills


for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills


for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills


for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills


[and] of the top of eld [or old] mountains, and of the apples of ever-lasting little hills


And by chief things — of the ancient mountains, And by precious things — of the age-during heights


El versiculo Deuteronomy, 33:15 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente a fin de meditar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Deuteronomy, 33:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Deuteronomy, 33:15 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 33:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo Deuteronomy, 33:15 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.