And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”
And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
And he said to Aaron, "What has this people done to you, so that you would bring upon them the greatest sin?"
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”
Moses said to Aaron, “What did these people do to you that you led them to commit such a terrible sin?”
Moshe said to Aharon, “What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?”
Moses asked Aaron, “What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?”
Moses asked Aaron, “What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?”
Moses asked Aaron, “What did these people do to harm you? Why did you make them sin in this terrible way?”
And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?
And he said to Aaron: What has this people done to thee, that thou shouldst bring upon them a most heinous sin?
Moses said to Aaron, ‘Why did you agree to do this? What did the people do to you? You have made them guilty of a great sin.’
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?”
“What did this people do to you,” Moses asked Aaron, “that you have led them into so great a sin?”
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you made them sin so badly?”
Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you encouraged them to commit such a serious sin?”
Also Moses said vnto Aaron, What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?
He said to Aaron, “What did these people do to you, that you have made them commit such a terrible sin?”
He said to Aaron, “What did these people do to you, that you have made them commit such a terrible sin?”
He said to Aaron, “What did these people do to you, that you have made them commit such a terrible sin?”
He said to Aaron, “What did these people do to you, that you have made them commit such a terrible sin?”
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin? ”
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you brought on them such a great sin?”
Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?”
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such a great sin upon them?”
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”
Moses said to Aaron, “What did these people do to you? Why did you cause them to do such a terrible sin?”
Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?”
He said to Aaron, “What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?”
He said to Aaron, “What did these people do to you, that you led them into such great sin?”
He said to Aaron, ‘What did these people do to you, that you led them into such great sin?’
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
Finally, he turned to Aaron and demanded, “What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?”
Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?”
And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?”
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Moses said to Aaron, “What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?”
And Moshe said unto Aharon, What did this people unto thee, that thou hast brought so chata'ah gedolah upon them?
And Mosheh said to Aharon, “What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?”
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, to make you bring such a great sin upon them?”
Moses said to Aaron, “What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?”
Moses said to Aaron, “What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?”
Moses said to Aaron, “What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?”
Moses said to Aaron, “What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?”
And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought in on them the greatest sin?
And Moses saith unto Aaron, ‘What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?’
El versiculo Exodus, 32:21 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 32:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Exodus, 32:21 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Exodus, 32:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Exodus, 32:21 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.