And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)
Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of mockery among their enemies
And when Moses saw that the people were unruly and unrestrained (for Aaron had let them get out of control, so that they were a derision and object of shame among their enemies)
Therefore, Moses, seeing that the people were naked (for Aaron had stripped them because of the disgrace of their sordidness, and he had set them naked among their enemies)
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, making them a laughingstock to their enemies.
Moses saw that the people were out of control because Aaron had let them get out of control, making them an easy target for their enemies.
When Moshe saw that the people had gotten out of control — because Aharon had allowed them to get out of control, to the derision of their enemies
Moses knew that the people were out of control and that it was Aaron's fault. And now they had made fools of themselves in front of their enemies.
Moses knew that the people were out of control and that it was Aaron's fault. And now they had made fools of themselves in front of their enemies.
Moses knew that the people were out of control and that it was Aaron's fault. And now they had made fools of themselves in front of their enemies.
And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.
And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had stripped them by occasion of the shame of the filth, and had set them naked among their enemies,)
Moses saw that the people were running about everywhere. Aaron had not been able to control them. If their enemies could see them, they would see how foolish they were.
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies)
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.
Moses saw the people going completely wild because Aaron had let them, and that this had brought ridicule on them from their enemies.
Aaron had let the people get out of control, and they became an object of ridicule to their enemies. When Moses saw this
Moses therefore sawe that the people were naked (for Aaron had made them naked vnto their shame among their enemies)
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.
Moses saw that Aaron had let the people get out of control. They were being wild, and all their enemies could see them acting like fools.
Moses saw that the people were acting wildly. He saw that Aaron had let them get out of control. Their enemies would laugh at them.
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies,)
Now Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies
And Moses saw the people, that they were running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among their enemies.
Now when Moses saw the people were in a frenzy, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies
Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of ridicule among their enemies
Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies
Moses saw that the people were acting wildly. Aaron had let them get out of control and become fools in front of their enemies.
Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.
Moses saw that the people were running wild. Aaron had let them get out of control. The people had become a joke to their enemies.
Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughing-stock to their enemies.
Now when Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies)
Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control, much to the amusement of their enemies.
When Moses saw that the people were running wild (for Aaron had let them run wild, to the derision of their enemies)
When Moses saw that the people were running wild (for Aaron had let them run wild, to the derision of their enemies)
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to their shame among their enemies)
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to their shame among their enemies)
And when Moses saw that the people were broken loose; for Aaron had let them loose for a derision among their enemies
And when Moses saw that the people were broken loose; for Aaron had let them loose for a derision among their enemies
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Moses saw that the people were simply running wild—Aaron had let them run wild, disgracing themselves before their enemies. He took up a position at the entrance to the camp and said, “Whoever is on G
And when Moshe saw that HaAm were exposed; (for Aharon had exposed them to derision among their enemies;)
And Mosheh saw that the people were let loose, for Aharon had let them loose, to their shame among their enemies.
When Moses saw that the people were unrestrained, because Aaron had let them run wild, to become a joke among their enemies
When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision amongst their enemies)
When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies)
When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies)
When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision amongst their enemies)
Therefore Moses saw the people, that it was made bare; for Aaron had spoiled it for the shame of the filthhood of making of the idol , and he had made the people naked among enemies.
And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders
Debemos tomar siempre en cuenta el versículo Exodus, 32:25 de La Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 32:25? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 32:25 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Exodus, 32:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Exodus, 32:25 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.