then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on Jehovah’s side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’S side, come to me!” And all the sons of Levi [the priestly tribe] gathered together to him.
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoever is on the Lord's side, let him come to me. And all the Levites [the priestly tribe] gathered together to him.
and standing at the gate of the camp, said: "If anyone is for the Lord, let him join with me." And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
And Moses stood at the camp’s entrance and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” And all the Levites gathered around him.
So Moses stood at the camp’s gate and said, “Whoever is on the LORD’s side, come to me!” All the Levites gathered around him.
Moshe stood at the entrance to the camp and shouted, “Whoever is for ADONAI, come to me!” All the descendants of Levi rallied around him.
So Moses stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” Then the men of the Levi tribe gathered around Moses
So Moses stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” Then the men of the Levi tribe gathered around Moses
So Moses stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” Then the men of the Levi tribe gathered around Moses
And Moses stood in the gate of the camp, and said, He that is for Jehovah, let him come to me. And all the sons of Levi gathered to him.
Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side let him join with me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
So Moses stood at the edge of the camp. He said, ‘Everyone who decides to serve the LORD must come here to me.’ Then all the Levites went to stand near Moses.
then Moses stood in the gate of the camp and said, “Who is on the LORD’s side? Come to me.” And all the sons of Levi gathered around him.
So Moses stood at the entrance to the camp and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” And all the Levites gathered around him.
So he went and stood at the entrance to the camp, and shouted out, “Whoever is on the Lord's side, come and join me!” All the Levites gathered around him.
he stood at the entrance to the camp and said, “If you’re on the LORD’s side, come over here to me!” Then all the Levites gathered around him.
And Moses stoode in ye gate of the campe, and sayde, Who pertaineth to the Lord? let him come to mee. And all the sonnes of Leui gathered themselues vnto him.
So he stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” So all the Levites gathered round him
So he stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” So all the Levites gathered round him
So he stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” So all the Levites gathered around him
So he stood at the gate of the camp and shouted, “Everyone who is on the LORD's side come over here!” So all the Levites gathered around him
And Moses stood at the camp’s entrance and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” And all the Levites gathered around him.
So Moses stood at the entrance to the camp. He said, “Let anyone who wants to follow the Lord come to me.” And all the people from the family of Levi gathered around Moses.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
so Moses stood in the gate of the camp and said, “Whoever is for Yahweh, come to me!” And all the sons of Levi gathered together to him.
And Moses stood at the entrance of the camp, and he said, “Whoever is for Yahweh, to me.” And all the sons of Levi were gathered to him.
then Moses stood in the gate of the camp and said, “Whoever is on the LORD’s side, come to me.” And all the Levites gathered themselves together around him.
Moses then stood at the gate of the camp, and said, “Whoever is for the LORD, come to me!” And all the sons of Levi gathered together to him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is for the LORD, come to me!” And all the sons of Levi gathered together to him.
So Moses stood at the entrance to the camp and said, “Let anyone who wants to follow the LORD come to me.” And all the people from the family of Levi gathered around Moses.
So Moses stood at the entrance of the camp and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” All the Levites gathered around him
Moses stood at the entrance to the camp. He said, “Anyone on the LORD’s side, come to me.” All the Levites joined him.
So he stood at the entrance to the camp and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” And all the Levites rallied to him.
So he stood at the entrance to the camp and said, ‘Whoever is for the LORD, come to me.’ And all the Levites rallied to him.
then Moses stood in the entrance of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’s side—come to me!” And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
So he stood at the entrance to the camp and shouted, “All of you who are on the LORD’s side, come here and join me.” And all the Levites gathered around him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Who is on the LORD's side? Come to me!” And all the sons of Levi gathered around him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Who is on the LORD's side? Come to me!” And all the sons of Levi gathered around him.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Who is on the LORD's side? Come to me.” And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Who is on the LORD's side? Come to me.” And all the sons of Levi gathered themselves together to ...
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on the LORD'S side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on the LORD'S side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Moses saw that the people were simply running wild—Aaron had let them run wild, disgracing themselves before their enemies. He took up a position at the entrance to the camp and said, “Whoever is on G
Then Moshe stood in the sha'ar of the machaneh, and said, Who is on HASHEMʼs side? Let him rally unto me. And all the Bnei Levi gathered themselves together unto him.
And Mosheh stood in the entrance of the camp, and said, “Who is for יהוה? Come to me.” And all the sons of Lĕwi gathered themselves to him.
Moses stood at the gate of the camp and said, “Whoever is on ADONAI’s side, let him come to me.” Then all the sons of Levi gathered themselves togethe...
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him.
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on theLORD’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to h...
then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on theLORD’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him.
And Moses stood in the gate of the tents, and said, If any man is of the Lord, be he joined to me; and all the sons of Levi were gathered to him.
and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, ‘Who [is] for JEHOVAH? — unto me!’ and all the sons of Levi are gathered unto him
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo Exodus, 32:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para reflexionar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 32:26? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 32:26 de la Santa Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Exodus, 32:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo Exodus, 32:26 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.