And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
And Aaron said, Let not the anger of my lord blaze hot; you know the people, that they are set on evil.
And he answered him: "Let not my lord be indignant. For you know this people, that they are prone to evil.
“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
Aaron replied, “Don’t get angry with me, sir. You know yourself that these people are out of control.
Aharon replied, “My lord shouldn’t be so angry. You know what these people are like, that they are determined to do evil.
Aaron answered: Don't be angry with me. You know as well as I do that they are determined to do evil.
Aaron answered: Don't be angry with me. You know as well as I do that they are determined to do evil.
Aaron answered: Don't be angry with me. You know as well as I do that they are determined to do evil.
And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are set on mischief.
And he answered him: Let not my lord be offended: for thou knowest this people, that they are prone to evil.
Aaron answered, ‘My lord, please do not be so angry with me. You know how quickly these people decide to do wicked things.
And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.
“Do not be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
“Please don't get angry with me, my lord,” Aaron replied, “You yourself know how liable these people are to do evil.
“Don’t be angry, sir,” Aaron answered. “You know that these people are evil.
Then Aaron answered, Let not the wrath of my Lord waxe fearce: Thou knowest this people, that they are euen set on mischiefe.
Aaron answered, “Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
Aaron answered, “Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
Aaron answered, “Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
Aaron answered, “Don’t be angry, sir. You know that these people are always ready to do wrong.
Aaron answered, “Don’t be angry, master. You know that these people are always ready to do wrong.
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
And Aaron said, “Let not my lord become angry. You yourself know the people, that they are intent on evil.
Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn. You know that the people are set on evil.
And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
Aaron answered, “Don’t be angry, master. You know that these people are always ready to do wrong.
Aaron said, “Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.
“Please don’t be angry,” Aaron answered. “You know how these people like to do what is evil.
“Do not be angry, my lord,” Aaron answered. “You know how prone these people are to evil.
‘Do not be angry, my lord,’ Aaron answered. ‘You know how prone these people are to evil.
So Aaron said, “Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.
“Don’t get so upset, my lord,” Aaron replied. “You yourself know how evil these people are.
And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Aaron said, “Master, don’t be angry. You know this people and how set on evil they are. They said to me, ‘Make us gods who will lead us. This Moses, the man who brought us out of Egypt, we don’t know
And Aharon said, Let not the anger of adoni burn hot; thou knowest HaAm, that they are prone to rah (evil).
And Aharon said, “Do not let the displeasure of my master burn. You know the people, that it is in evil.
Aaron said, “Don’t be angry, my lord! You know these people yourself, and how they are set on evil.
Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
To whom he answered, My lord, be not thou wroth, for thou knowest this people, that it is inclined, either ready , to evil
and Aaron saith, ‘Let not the anger of my lord burn; thou — thou hast known the people that it [is] in evil
El versiculo Exodus, 32:22 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener continuamente presente de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Exodus, 32:22? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 32:22 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo Exodus, 32:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Exodus, 32:22 cada vez que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.