But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would
Yet the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, which, if a man keeps, he will live; they profaned My Sabbaths. Then I decided t
Yet the sons rebelled against Me; they walked not in My statutes, neither kept My ordinances which, if a man does, he must live in and by them; they profaned My Sabbaths. Then I thought I would pour o
But their sons provoked me. They did not walk in my precepts. And they did not observe my judgments, so as to do them; for if a man does them, he shall live by them. And they violated my Sabbaths. And
“‘But the children rebelled against me. They did not follow my statutes or carefully keep my ordinances — the person who does them will live by them. They also profaned my Sabbaths. So I considered po
But the children rebelled against me. They didn’t follow my regulations or observe my case laws, which bring life to all who observe them. They also degraded my sabbaths. So I declared that I would po
“‘But the children too rebelled against me. They did not live by my laws or observe my rulings, to obey them, which, if a person does, he will have life by them; and they profaned my shabbats. Then I
But the children also rebelled against me. They refused to obey my laws and teachings, and they treated the Sabbath as any other day. I became angry and decided to punish them in the desert.
But the children also rebelled against me. They refused to obey my laws and teachings, and they treated the Sabbath as any other day. I became angry and decided to punish them in the desert.
But the children also rebelled against me. They refused to obey my laws and teachings, and they treated the Sabbath as any other day. I became angry and decided to punish them in the desert.
And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would p
But their children provoked me, they walked not in my commandments nor observed my judgments to do them, which if a man do, he shall live in them: and they violated my sabbaths. And I threatened to po
But their children also turned against me. They were not careful to obey my laws and my commands. (But anyone who obeyed them would enjoy a good life.) They did not obey my rules about Sabbath days. S
But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules, by which, if a person does them, he shall live; they profaned my Sabbaths. “Then I said I
But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I res
But their children also rebelled against me. They didn't follow my laws and didn't keep my regulations, even though they would have given them life. They violated my Sabbaths. So I warned them that I
“ ‘But they rebelled against me. They didn’t live by my laws, and they didn’t obey my rules and follow them. If people obey them, they will live. They dishonored the days to worship me. So I was going
Notwithstanding the children rebelled against mee: they walked not in my statutes, nor kept my iudgements to doe them, which if a man doe, hee shall liue in them, but they polluted my Sabbaths: then I
“But that generation also defied me. They broke my laws and did not keep my commands, which bring life to anyone who obeys them. They profaned the Sabbath. I was ready to let them feel the force of my
“But that generation also defied me. They broke my laws and did not keep my commands, which bring life to anyone who obeys them. They profaned the Sabbath. I was ready to let them feel the force of my
“But that generation also defied me. They broke my laws and did not keep my commands, which bring life to anyone who obeys them. They profaned the Sabbath. I was ready to let them feel the force of my
“But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances — the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pou
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I
Notwithstanding, the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths. Then
But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to do My judgments, which, if a man does them, he will live by them; they profaned My sabbaths. So I said
But the children rebelled against me; they did not walk in my statutes, and they did not observe my regulations, which if a person does them, then he will live by them. My Sabbaths they desecrated, an
Yet the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes, nor did they keep My judgments to do them, which if a man does them, he shall live. They polluted My Sabbaths. Then I said I wou
But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to follow My ordinances which, if a person follows them, then he will live by them; they profaned My Sabba
But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I
“ ‘But the children turned against me. They did not live by my rules, nor were they careful to obey my laws, by which people will live if they obey them. They dishonored my Sabbaths. So I decided to p
“‘But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decide
“ ‘ “But their children refused to obey me. They did not follow my rules. They were not careful to keep my laws. The person who obeys them will live by them. They misused my Sabbath days. So I said I
“ ‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws, of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my S
‘ “But the children rebelled against me: they did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws, of which I said, ‘The person who obeys them will live by them,’ and they desecrated my S
“Notwithstanding, the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, and were not careful to observe My judgments, ‘which, if a man does, he shall live by them’; but they profaned My
“But their children, too, rebelled against me. They refused to keep my decrees and follow my regulations, even though obedience would have given them life. And they also violated my Sabbath days. So a
But the children rebelled against me; they did not follow my statutes, and were not careful to observe my ordinances, by whose observance everyone shall live; they profaned my sabbaths. Then I thought
But the children rebelled against me; they did not follow my statutes, and were not careful to observe my ordinances, by whose observance everyone shall live; they profaned my sabbaths. Then I thought
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But the children rebelled against me; they did not walk in my statutes, and were not careful to observe my ordinances, by whose observance man shall live; they profaned my sabbaths. “Then I thought I
But the children rebelled against me; they did not walk in my statutes, and were not careful to observe my ordinances, by whose observance man shall live; they profaned my sabbaths. “Then I thought I
But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept my judgements to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my sabbaths: then I said I would po
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘But the children also rebelled against me. They neither followed my statutes nor kept my laws for living upright and well. And they desecrated my Sabbaths. I seriously considered dumping my anger on
“But the children rebelled against Me. They did not walk in My laws, and My right-rulings they did not guard to do them, which, if a man does, he shall live by them. They profaned My Sabbaths, so I re
“But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes. They did not keep My ordinances to do them, which if a man does, he will live...
“‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I
“‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I
“‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live...
“‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I
And the sons stirred me to wrath, and went not in my commandments, and kept not my dooms, that they did those [or them], which when a man hath done, he shall live in those [or them], and they defouled
And — the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed — to do them, Which the man who doth — liveth by them. My sabbaths they have polluted, And
Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Ezekiel, 20:21 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 20:21? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 20:21 de La Biblia?
Reflexionar sobre el versículo Ezekiel, 20:21 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Ezekiel, 20:21 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.