<

Ezekiel, 20:29

>

Ezekiel, 20:29

Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.


Then I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So the name of it is called Bamah (High Place) to this day.” ’


Then I said to them, What is the high place to which you go? And the name of it is called Bamah [high place] to this day.


And I said to them, 'What is exalted about the place to which you go?' And yet its name is called 'Exalted,' even to this day.


So I asked them, “What is this high place you are going to?” And it is still called Bamah today.’


I said to them, What shrine are you going to now? So it’s called Shrine to this very day.


When I asked them, “This high place where you go, what is the meaning of it?” they gave it the name Bamah* which it retains to this day.’


I asked them where they went to worship those gods, and they answered, “At the local shrines.” And those places of worship are still called shrines.


I asked them where they went to worship those gods, and they answered, “At the local shrines.” And those places of worship are still called shrines.


I asked them where they went to worship those gods, and they answered, “At the local shrines.” And those places of worship are still called shrines.


And I said unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.


And I said to them: What meaneth the high place to which you go? And the name thereof was called High-place even to this day.


I asked them, ‘Why do you go to these high places?’ ” (That is why people still call them “high places”.)


(I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.)


So I asked them: ‘What is this high place to which you go?’ (And to this day it is called Bamah.)


So I asked them: ‘What's this high place you're going to?’ (Even today it's still called Bamah.)


Then I asked them, “What is this worship site you’re going to?” ’ (So it is still called ‘worship site’ today.)


Then I saide vnto them, What is the hie place whereunto ye goe? And the name thereof was called Bamah vnto this day.


I asked them: what are these high places where you go? So they have been called ‘High Places’ ever since.




I asked them: What are these high places where you go? So they have been called ‘High Places’ ever since.


I asked them: What are these high places where you go? So they have been called ‘High Places’ ever since.


So I asked them: What is this high place you are going to? And it is called High Place to this day.





Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.


Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.


Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.


Then I said to them, ‘What is the high place to which you are going?’ So its name is called Bamah to this day.” ’


And I said to them, ‘What is the high place to which you are going?’ And it is called Bamah until this day.


Then I said to them: What is the high place to which you go? And the name is called Bamah to this day.



Then I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.” ’


Then I said to them, ‘What is the high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.” ’


Then I said to them: What is this high place where you go to worship?’ ” (It is still called High Place today.)


So I said to them, What is this high place you go to?’” (So it is called “High Place” to this day.)


Then I said to them, ‘What is this high place you go to?’ ” ’ ” That high place is called Bamah to this day.


Then I said to them: What is this high place you go to?’ ” (It is called Bamah to this day.)


Then I said to them: what is this high place you go to?” ’ (It is called Bamah to this day.)


Then I said to them, ‘What is this high place to which you go?’ So its name is called Bamah to this day.” ’


I said to them, ‘What is this high place where you are going?’ (This kind of pagan shrine has been called Bamah—‘high place’—ever since.)



(I said to them, What is the high place to which you go? So it is called Bamah to this day.)


(I said to them, What is the high place to which you go? So it is called Bamah to this day.)


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


(I said to them, What is the high place to which you go? So its name is called Bamah to this day.)


(I said to them, What is the high place to which you go? So its name is called Bamah to this day.)


Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.


Then I said unto them, What meaneth the high place whereunto ye go? So the name thereof is called Bamah unto this day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Therefore, speak to Israel, son of man. Tell them that GOD says, ‘As if that wasn’t enough, your parents further insulted me by betraying me. When I brought them into that land that I had solemnly pr


Then I said unto them, What is the bamah whereunto ye go? And the shem whereof is called Bamah (High Place) unto this day.


“And I said to them, ‘What is this high place to which you go?’ So its name is called High Place to this day.” ’


So I asked them, ‘What is the high place where you are going?’ So the name of it is called Bamah to this day.


Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’


Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’


Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’


Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’


And I said to them, What is the high thing, to which ye enter? And the name thereof is called High Thing till to this day.


And I say unto them: What [is] the high place whither ye are going in? And its name is called ‘high place’ to this day.


Hay que tomar constantemente en consideración el versículo Ezekiel, 20:29 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 20:29? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 20:29 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 20:29 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Ezekiel, 20:29 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.