And all flesh shall see that I, Jehovah, have kindled it; it shall not be quenched.
All flesh will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.” ’ ”
All flesh shall see that I the Lord have kindled it; it shall not be quenched.
And all flesh will see that I, the Lord, have kindled it, and that it will not be extinguished."
Then all humanity will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be extinguished.’”
Everyone will see that I, the LORD, have set it on fire. It won’t be quenched.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
Everyone will know that I started it, and that it cannot be stopped.”
Everyone will know that I started it, and that it cannot be stopped.”
Everyone will know that I started it, and that it cannot be stopped.”
And all flesh shall see that I Jehovah have kindled it: it shall not be quenched.
And all flesh shall see that I the Lord have kindled it: and it shall not be quenched.
Everyone will see that I, the LORD, started the fire. Nobody will be able to stop it burning.” ’
All flesh shall see that I the LORD have kindled it; it shall not be quenched.”
Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.”
Then everyone will recognize that it was me, the Lord, who started the fire, and it won't be put out.”
Then everyone will know that I, the LORD, started the fire. It will never be put out.’ ”
And all flesh shall see, that I the Lord haue kindled it, and it shall not bee quenched. Then saide I, Ah Lord God, they say of me, Doeth not he speake parables?
They will all see that I, the LORD, set it on fire and that no one can put it out.”
They will all see that I, the LORD, set it on fire and that no one can put it out.”
They will all see that I, the LORD, set it on fire and that no one can put it out.”
Then all people will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be extinguished.”
Then all people will see that I, the LORD, have started the fire. The fire will not be put out!’”
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it; it shall not be quenched.
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
And all flesh will see that I, Yahweh, have made it burn; it shall not be quenched.” ’ ”
And all creatures will see that I, Yahweh, I kindled it—it will not be quenched!” ’ ”
All flesh shall see that I the LORD have kindled it. It shall not be quenched.
And all mankind will see that I, the LORD, have kindled it; it will not go out.” ’ ”
All flesh will see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched.” ’ ”
Then all the people will see that I, the LORD, have started the fire. It will not be put out.’ ”
And everyone will see that I, the LORD, have burned it; it will not be extinguished.’”
Everyone will see that I started the fire. It will not be put out. I am the LORD.” ’ ”
Everyone will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.’ ”
Everyone will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.” ’
All flesh shall see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched.” ’ ”
And everyone in the world will see that I, the LORD, have set this fire. It will not be put out.’”
All flesh shall see that I the LORD have kindled it; it shall not be quenched.
All flesh shall see that I the LORD have kindled it; it shall not be quenched.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
All flesh shall see that I the LORD have kindled it; it shall not be quenched.”
All flesh shall see that I the LORD have kindled it; it shall not be quenched.”
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Tell the forest of the south, ‘Listen to the Message of GOD! GOD, the Master, says, I’ll set a fire in you that will burn up every tree, dead trees and live trees alike. Nobody will put out the fire.
“And all flesh shall see that I, יהוה, have kindled it, it is not quenched.” ’ ”
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
All flesh will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be quenched.”’”
All flesh will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be quenched.”’”
All flesh will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be quenched.”’”
All flesh will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be quenched.”’”
And each man shall see, that I the Lord have kindled it, and it shall not be quenched.
And seen have all flesh, that I, JEHOVAH, have kindled it — it is not quenched.’
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Ezekiel, 20:48 de La Biblia con el propósito de meditar acerca de él. ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 20:48? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 20:48 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 20:48 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Ezekiel, 20:48 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.