<

Ezekiel, 20:44

>

Ezekiel, 20:44

And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.


And you will know [without any doubt] that I am the LORD when I have dealt with you for My Name’s sake, not in accordance with your evil ways nor with your corrupt conduct, O house of Israel,” says th


And you shall know, understand, and realize that I am the Lord, when I deal with you for My name's sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says t


And you shall know that I am the Lord, when I will have acted well toward you for the sake of my name, and not according to your evil ways, nor according to your very great wickedness, O house of Isra


You will know that I am the LORD, house of Israel, when I have dealt with you for the sake of my name rather than according to your evil ways and corrupt acts. This is the declaration of the Lord GOD.


Then, house of Israel, you will know that I am the LORD, when I deal with you for the sake of my name and not according to your wicked ways and ruinous deeds. This is what the LORD God says.


You will know that I am ADONAI when I have dealt with you in a manner that preserves my reputation, and not according to your evil ways and corrupt actions, house of Isra’el’ says Adonai ELOHIM.”


so you deserve to be punished. But I will treat you in a way that will bring honor to my name, and you will know that I am the LORD God.


so you deserve to be punished. But I will treat you in a way that will bring honour to my name, and you will know that I am the LORD God.


so you deserve to be punished. But I will treat you in a way that will bring honor to my name, and you will know that I am the LORD God.


And ye shall know that I am Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah


And you shall know that I am the Lord, when I shall have done well by you for my own name's sake and not according to your evil ways nor according to your wicked deeds, O house of Israel, saith the Lo


At that time, I will help you. I will not punish you as you deserve for your wicked and evil acts. Instead, I will do things that bring honour to my name. Then, Israel's people, you will know that I a


And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt deeds, O house of Israel, declares the Lord GOD.”


Then you will know, O house of Israel, that I am the LORD, when I have dealt with you for the sake of My name and not according to your wicked ways and corrupt acts, declares the Lord GOD.”


Then you people of Israel will acknowledge that I am the Lord, because I have treated you well because of who I am, and not because of your evil ways and terrible things you've done, declares the Lord


Then you will know that I am the LORD, because I will deal with you for the sake of my name. I will not deal with you based on the evil and corrupt things that you have done, nation of Israel, declare


And ye shall knowe, that I am the Lord, when I haue respect vnto you for my Names sake, and not after your wicked wayes, nor according to your corrupt workes, O ye house of Israel, saith the Lord God.


When I act to protect my honour, you Israelites will know that I am the LORD, because I do not deal with you as your wicked, evil actions deserve.” The Sovereign LORD has spoken.




When I act to protect my honor, you Israelites will know that I am the LORD, because I do not deal with you as your wicked, evil actions deserve.” The Sovereign LORD has spoken.


When I act to protect my honor, you Israelites will know that I am the LORD, because I do not deal with you as your wicked, evil actions deserve.” The Sovereign LORD has spoken.


You will know that I am Yahweh, house of Israel, when I have dealt with you because of My name rather than according to your evil ways and corrupt acts.” This is the declaration of the Lord GOD.





And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD


And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD


And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD


Then you will know that I am Yahweh when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel,” declares Lord Yahweh.’ ”


And you will know that I am Yahweh when I deal with you for the sake of my name and not according to your evil ways or according to your corrupted deeds, house of Israel,” declares the Lord Yahweh.


You shall know that I am the LORD when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your wicked ways, or according to your corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord GOD.



Then you will know that I am the LORD, when I have dealt with you in behalf of My name, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, house of Israel,” declares the Lord GOD.’ ”


Then you will know that I am the LORD when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel,” declares the Lord GOD.’ ”


I will deal with you for the sake of my name, not because of your evil ways or unclean actions. Then you will know I am the LORD, people of Israel, says the Lord GOD.’ ”


Then you will know that I am the LORD, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign LORD.’”


People of Israel, I will deal with you for the honor of my name. I will not deal with you based on your evil conduct and sinful practices. Then you will know that I am the LORD,’ announces the LORD an


You will know that I am the LORD, when I deal with you for my name’s sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign LORD.’ ”


You will know that I am the LORD, when I deal with you for my name’s sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign LORD.” ’


Then you shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for My name’s sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel,” says the Lord GOD.’ ”


You will know that I am the LORD, O people of Israel, when I have honored my name by treating you mercifully in spite of your wickedness. I, the Sovereign LORD, have spoken!”



And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord GOD.


And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord GOD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord GOD.”


And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings,...


And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD


And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘But, dear Israel, you’ll also realize that I am GOD when I respond to you out of who I am, not by what I feel about the evil lives you’ve lived, the corrupt history you’ve compiled. Decree of GOD, t



“And you shall know that I am יהוה, when I have dealt with you for My Name’s sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt deeds, O house of Yisra’ĕl,” declares the Master יהוה.’


Then you will know that I am ADONAI, when I deal with you for My Name’s sake and not according to your evil ways and your corrupt deeds, house of Isra...


You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord GOD.’”


You will know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord Yahweh.’”


You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings...


You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord GOD.’”


And ye shall know, that I am the Lord, when I shall do well to you for my name; not by your evil ways, neither by your worst trespasses, ye house of Israel, saith the Lord God.


And ye have known that I [am] JEHOVAH, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord J


El versiculo Ezekiel, 20:44 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en consideración con el fin de reflexionar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 20:44? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 20:44 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 20:44 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo Ezekiel, 20:44 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.