<

Ezekiel, 20:3

>

Ezekiel, 20:3

Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by yo


“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Have you come to inquire of Me? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.” ’


Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, Thus says the Lord God: Have you come to inquire of Me? As I live, says the Lord God, I will not be inquired of by you!


"Son of man, speak to the elders of Israel, and you shall say to them: Thus says the Lord God: Have you arrived in order to inquire of me? As I live, I will not answer you, says the Lord God.


“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them, ‘This is what the Lord GOD says: Are you coming to inquire of me? As I live, I will not let you inquire of me. This is the declaration of th


Human one, speak to Israel’s elders and say to them, The LORD God proclaims: Have you come to petition me? As surely as I live, I reject your petitions. This is what the LORD God says!


“Human being, speak to Isra’el’s leaders; tell them that Adonai ELOHIM asks, ‘Have you come to consult me? As I live,’ says Adonai ELOHIM, ‘I swear that I will not let you consult me.’


Ezekiel, son of man, these leaders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.


Ezekiel, son of man, these leaders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.


Ezekiel, son of man, these leaders have come to find out what I want them to do. As surely as I live, I will not give them an answer of any kind.


Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.


Son of man, speak to the ancients of Israel, and say to them: Thus saith the Lord God: Are you come to inquire of me? As I live, I will not answer you, saith the Lord God.


‘Son of man, speak to the leaders of Israel. Tell them, “This is what the Almighty LORD says: You say that you want a message from me. I promise you this, as surely as I live: I will not allow you to


“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD, Is it to inquire of me that you come? As I live, declares the Lord GOD, I will not be inquired of by you.


“Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD


“Son of man, tell these elders of Israel that this is what the Lord God says: Have you come to ask my advice? As I live, I'm not going to answer you, declares the Lord God.


“Son of man, speak to the leaders of Israel. Tell them, ‘This is what the Almighty LORD says: Are you coming to ask me for help? As I live, declares the Almighty LORD, you will not be allowed to ask m


Sonne of man, speake vnto the Elders of Israel, and say vnto them, Thus saith the Lord God, Are ye come to enquire of me? as I liue, sayth the Lord God, when I am asked, I wil not answer you.


“Mortal man,” he said, “speak to these leaders and tell them that the Sovereign LORD is saying: you have come to ask my will, have you? As surely as I am the living God, I will not let you ask me anyt




“Mortal man,” he said, “speak to these leaders and tell them that the Sovereign LORD is saying: You have come to ask my will, have you? As surely as I am the living God, I will not let you ask me anyt


“Mortal man,” he said, “speak to these leaders and tell them that the Sovereign LORD is saying: You have come to ask my will, have you? As surely as I am the living God, I will not let you ask me anyt


“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord GOD says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you.” This is the declaration of the Lor





Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.



Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.


“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Do you come to inquire of Me? As I live,” declares Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.” ’


“Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Are you coming to consult me? As I live, I will surely not allow myself to be consulted by you!” ’


Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord GOD: Do you come to inquire of Me? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.



“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Do you yourselves come to inquire of Me? As I live,” declares the Lord GOD, “I certainly will not be inqui


“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Do you come to inquire of Me? As I live,” declares the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.” ’


“Human, speak to the elders of Israel and say to them: ‘This is what the Lord GOD says: Did you come to ask me questions? As surely as I live, I will not let you ask me questions.’


“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the sovereign LORD says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the sovereig


“Son of man, speak to the elders of Israel. Tell them, ‘The LORD and King says, “Have you come to ask me for advice? I will not let you do that,” announces the LORD and King. “And that is just as sure


“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the S


‘Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, “This is what the Sovereign LORD says: have you come to enquire of me? As surely as I live, I will not let you enquire of me, declares the S


“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Have you come to inquire of Me? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.” ’


“Son of man, tell the leaders of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: How dare you come to ask me for a message? As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will tell you nothing!’



Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord GOD: Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord GOD, I will not be consulted by you.


Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord GOD: Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord GOD, I will not be consulted by you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD, Is it to inquire of me that you come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.


“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord GOD, Is it to inquire of me that you come? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.



Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD I will not be inquired of by you.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then GOD’s Message came to me: “Son of man, talk with the leaders of Israel. Tell them, ‘GOD, the Master, says, “Have you come to ask me questions? As sure as I am the living God, I’ll not put up with



“Son of man, speak to the elders of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “Have you come to inquire of Me? As I live, I am not being inquired of by you,” declares the Master יהוה.’


“Son of man, speak to the elders of Israel. Say to them, thus says ADONAI Elohim: ‘Have you come to inquire of Me? As I live’—it is a declaration of A...


“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Is it to enquire of me that you have come? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be enquired of by you.”’


“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.”’


“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.”’


“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Is it to enquire of me that you have come? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be enquired of by you.”’


Son of man, speak thou to the elder men of Israel; and thou shalt say to them, The Lord God saith these things, Whether ye came to ask me? I live, for I shall not answer to you, saith the Lord God.


‘Son of man, speak with the elders of Israel, and thou hast said unto them, Thus said the Lord JEHOVAH: To seek Me are ye coming in? I live — I am not sought by you — an affirmation of the Lord JEHOVA


Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Ezekiel, 20:3 de La Santa Biblia para hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 20:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 20:3 de La Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 20:3 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Ezekiel, 20:3 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.