<

Isaiah, 45:22

>

Isaiah, 45:22

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.


Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other.


Look to Me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


All ends of the earth, be converted to me, and you will be saved. For I am God, and there is no other.


Turn to me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.


Turn to me and be saved, all you ends of the earth, for I am God, and there’s no other.


Look to me, and be saved, all the ends of the earth! For I am God; there is no other.


“I invite the whole world to turn to me and be saved. I alone am God! No others are real.


“I invite the whole world to turn to me and be saved. I alone am God! No others are real.


“I invite the whole world to turn to me and be saved. I alone am God! No others are real.


Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am ·God and there is none else.


Be converted to me, and you shall be saved, all ye ends of the earth: for I am God, and there is no other.


So turn to me and I will make you safe. I say that to everybody all over the world. Turn to me, because I am God. There is nobody else like me.


“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.


Everyone on earth, come to me and be saved, for I am God and there is no God apart from me.


Turn to me and be saved, all who live at the ends of the earth, because I am God, and there is no other.


Looke vnto me, and ye shall be saued: all the endes of the earth shall be saued: for I am God, and there is none other.


“Turn to me now and be saved, people all over the world! I am the only God there is.




“Turn to me now and be saved, people all over the world! I am the only God there is.


“Turn to me now and be saved, people all over the world! I am the only God there is.


Turn to Me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.





Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.



Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.


“Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other.


Turn to me and be saved, all the ends of the earth, for I am God and there is none besides me.


Turn to Me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.



“Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other.


Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; For I am God, and there is no other.


“All people everywhere, follow me and be saved. I am God. There is no other God.


Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer.


“All you who live anywhere on earth, turn to me and be saved. I am God. There is no other God.


“Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.


‘Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.


“Look to Me, and be saved, All you ends of the earth! For I am God, and there is no other.


Let all the world look to me for salvation! For I am God; there is no other.



Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.


Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.


Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.



GOD, Creator of the heavens— he is, remember, God. Maker of earth— he put it on its foundations, built it from scratch. He didn’t go to all that trouble to just leave it empty, nothing in it. He made


Turn unto Me, and be ye saved, kol afsei Eretz (all the ends of the Earth); I am El (G-d), and there is no other.


“Turn to Me and be saved, all you ends of the earth! For I am Ěl, and there is none else.


Turn to Me, and be saved, all the ends of the earth. For I am God—there is no other.


“Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.


“Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.


“Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.


“Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.


All the coasts of earth, be ye converted to me, and ye shall be safe; for I am the Lord, and none other there is [or and there is not another].


Turn to Me, and be saved, all ends of the earth, For I [am] God, and there is none else.


Es aconsejable tomar siempre en consideración el versículo Isaiah, 45:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para meditar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 45:22? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 45:22 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Isaiah, 45:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Isaiah, 45:22 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.