<

Isaiah, 45:25

>

Isaiah, 45:25

In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


In the LORD all the offspring of Israel Will be justified (declared free of guilt) and will glory [in God].”


In the Lord shall all the offspring of Israel be justified (enjoy righteousness, salvation, and victory) and shall glory.


Therefore, he will say, "In the Lord are my justices and my dominion." They will go to him. And all who fight against him will be confounded.


All the descendants of Israel will be justified and boast in the LORD.


All the Israelites will be victorious and rejoice.”


but all the descendants of Isra’el will find justice and glory in ADONAI.


I, the LORD, will give victory and great honor to the people of Israel.”


I, the LORD, will give victory and great honour to the people of Israel.”


I, the LORD, will give victory and great honor to the people of Israel.”


In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


Therefore shall he say: In the Lord are my justices and empire; they shall come to him, and all that resist him shall be confounded.


The LORD will bring justice for all the descendants of Israel. They will say that the Lord is great!


In the LORD all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.”


In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.


But in the Lord all the descendants of Israel will be made right, and they will glory in him.


All the descendants of Israel will be declared righteous, and they will praise the LORD.


The whole seede of Israel shall be iustified, and glorie in the Lord.


I, the LORD, will rescue all the descendants of Jacob, and they will give me praise.




I, the LORD, will rescue all the descendants of Jacob, and they will give me praise.


I, the LORD, will rescue all the descendants of Jacob, and they will give me praise.


All the descendants of Israel will be justified and find glory through the LORD.





In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.



In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


“In Yahweh all the seed of Israel Will be justified and will boast.”


In Yahweh all the offspring of Israel shall be in the right, and they shall boast.”


In the LORD shall all the seed of Israel be justified and shall glory.



“In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will boast.”


In the LORD all the offspring of Israel Will be justified and will glory.”


But with the LORD’s help, the people of Israel will be found to be good, and they will praise him.


All the descendants of Israel will be vindicated by the LORD and will boast in him.


But the LORD will save all the people of Israel. And so they will boast about the LORD.


But all the descendants of Israel will find deliverance in the LORD and will make their boast in him.


But all the descendants of Israel will find deliverance in the LORD and will make their boast in him.


In the LORD all the descendants of Israel Shall be justified, and shall glory.’ ”


In the LORD all the generations of Israel will be justified, and in him they will boast.



In the LORD all the offspring of Israel shall triumph and glory.


In the LORD all the offspring of Israel shall triumph and glory.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


In the LORD all the offspring of Israel shall triumph and glory.”


In the LORD all the offspring of Israel shall triumph and glory.”


In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


All who have raged against him will be brought before him, disgraced by their unbelief. And all who are connected with Israel will have a robust, praising, good life in GOD!


Kol zera Yisroel shall yitzdeku (be justified, become righteous) and shall glory in HASHEM.


“In יהוה all the seed of Yisra’ĕl shall be declared right and boast.”


In ADONAI all the seed of Israel will be justified and give praise.”


All the offspring of Israel will be justified in the LORD, and will rejoice!


All the offspring of Israel will be justified in Yahweh, and will rejoice!


All the offspring of Israel will be justified in the LORD, and will rejoice!


All the offspring of Israel will be justified in the LORD, and will rejoice!


All the seed of Israel shall be justified and praised in the Lord.


In JEHOVAH are all the seed of Israel justified, And they boast themselves.’


Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Isaiah, 45:25 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 45:25? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 45:25 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Isaiah, 45:25 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Isaiah, 45:25 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.