<

Isaiah, 45:9

>

Isaiah, 45:9

Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


“Woe (judgment is coming) to him who quarrels with his Maker— A [worthless] piece of broken pottery among other broken pieces [equally worthless]! Shall the clay say to the potter, ‘What are you doing


Woe to him who strives with his Maker!–a worthless piece of broken pottery among other pieces equally worthless [and yet presuming to strive with his Maker]! Shall the clay say to him who fashions it,


Woe to him who contradicts his Maker, a mere shard from an earthen vessel! Should the clay say to the potter, "What are you making?" or, "Your work is not made by your hands?"


“Woe to the one who argues with his Maker — one clay pot among many. Does clay say to the one forming it, ‘What are you making? ’ Or does your work say, ‘He has no hands’?


Doom to the one who argues with the potter, as if he were just another clay pot! Does the clay say to the potter, “What are you making?” or “Your work has no handles”?


Woe to anyone who argues with his maker, like potsherds lying on the ground! Does the clay ask the potter, “What are you doing?” or, “What’s this you’re making, that has no hands?”


Israel, you have no right to argue with your Creator. You are merely a clay pot shaped by a potter. The clay doesn't ask, “Why did you make me this way? Where are the handles?”


Israel, you have no right to argue with your Creator. You are merely a clay pot shaped by a potter. The clay doesn't ask, “Why did you make me this way? Where are the handles?”


Israel, you have no right to argue with your Creator. You are merely a clay pot shaped by a potter. The clay doesn't ask, “Why did you make me this way? Where are the handles?”


Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?


Woe to him that gainsayeth his maker, a shard of the earthen pots. Shall the clay say to him that fashioneth it: What art thou making, and thy work is without hands?


It will be very bad for people who quarrel with their Maker. They are like pieces of a pot that are lying on the ground among all the other pieces. The clay does not say to the potter, ‘What do you th


“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?


Woe to him who quarrels with his Maker— one clay pot among many. Does the clay ask the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘He has no hands’?


What trouble people face when they fight with their Creator—they're just pots among all the other pots on earth! Does the clay tell the potter who is shaping it, “What are you doing?” or “What you're


How horrible it will be for the one who quarrels with his maker. He is pottery among other earthenware pots. Does the clay ask the one who shapes it, “What are you making?” Does your work say to you,


Woe be vnto him that striueth with his maker, the potsherd with the potsherds of the earth: shall the clay say to him that facioneth it, What makest thou? or thy worke, It hath none hands?


Does a clay pot dare to argue with its maker, a pot that is like all the others? Does the clay ask the potter what he is doing? Does the pot complain that its maker has no skill?




Does a clay pot dare argue with its maker, a pot that is like all the others? Does the clay ask the potter what he is doing? Does the pot complain that its maker has no skill?


Does a clay pot dare argue with its maker, a pot that is like all the others? Does the clay ask the potter what he is doing? Does the pot complain that its maker has no skill?


“Woe to the one who argues with his Maker — one clay pot among many. Does clay say to the one forming it, ‘What are you making?’ Or does your work say, ‘He has no hands’?





Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?



Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


¶“Woe to the one who contends with his Maker— An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’ Or the thing you are making say, ‘He has no hands


Woe to the one who strives with his maker, a potsherd among potsherds of earth! Does the clay say to the one who fashions it, ‘What are you making?’ and ‘Your work has no hands’?


Woe to him who strives with his Maker, the potsherd with the potsherds of the earth! Shall the clay say to the potter, “What are you making?” Or the thing you are making say, “He has no hands”?



¶“Woe to the one who quarrels with his Maker— A piece of pottery among the other earthenware pottery pieces! Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’ Or the thing you are making say, ‘He


“Woe to the one who quarrels with his Maker— An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, ‘What are you doing?’ Or the thing you are making say, ‘He has no hands’


“How terrible it will be for those who argue with the God who made them. They are like a piece of broken pottery among many pieces. The clay does not ask the potter, ‘What are you doing?’ The thing th


One who argues with his creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? Your wor


How terrible it will be for anyone who argues with their Maker! They are like a broken piece of pottery lying on the ground. Does clay say to a potter, “What are you making?” Does a pot say, “The pott


“Woe to those who quarrel with their Maker, those who are nothing but potsherds among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘The pott


‘Woe to those who quarrel with their Maker, those who are nothing but potsherds among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, “What are you making?” Does your work say, “The pott


“Woe to him who strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth! Shall the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ Or shall your handiwork say, ‘He has no


“What sorrow awaits those who argue with their Creator. Does a clay pot argue with its maker? Does the clay dispute with the one who shapes it, saying, ‘Stop, you’re doing it wrong!’ Does the pot excl



Woe to you who strive with your Maker, earthen vessels with the potter! Does the clay say to the one who fashions it, “What are you making”? or “Your work has no handles”?


Woe to you who strive with your Maker, earthen vessels with the potter! Does the clay say to the one who fashions it, “What are you making”? or “Your work has no handles”?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Woe to him who strives with his Maker, an earthen vessel with the potter! Does the clay say to him who fashions it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?


“Woe to him who strives with his Maker, an earthen vessel with the potter! Does the clay say to him who fashions it, ‘What are you making?’ or ‘Your w...



Woe unto him that striveth with his Maker! a potsherd among the potsherds of the earth! shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Open up, heavens, and rain. Clouds, pour out buckets of my goodness! Loosen up, earth, and bloom salvation; sprout right living. I, GOD, generate all this. But doom to you who fight your Maker— you’r


Woe unto him that quarreleth with his Yotzer — a potsherd among the potsherds of adamah. Shall the chomer (clay) say to the Yotzer of it, What art Thou making? Or Thy po'al (work) hath no handles?


“Woe to him who strives with his Maker! (a potsherd with the potsherds of the earth). Does clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ Or your handiwork say, ‘He has no hands’?


Oy , to one who quarrels with his Maker, like a pot among the pots of the earth! Shall the clay say to the potter, “What have you made?” Or does your work say, “It has no handles”?


Woe to him who strives with his Maker— a clay pot amongst the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’?


Woe to him who strives with his Maker— a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’?


Woe to him who strives with his Maker— a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’?


Woe to him who strives with his Maker— a clay pot amongst the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’?


Woe to him that against-saith his maker, a tilestone of [the] earth of sands. Whether [the] clay saith to his potter, What makest thou, and thy work i...


Woe [to] him who is striving with his Former, (A potsherd with potsherds of the ground!) Doth clay say to its Framer, ‘What dost thou?’ And thy work, ‘He hath no hands?’


Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Isaiah, 45:9 de La Biblia con el propósito de meditar acerca de él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Isaiah, 45:9? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 45:9 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 45:9 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno recurrir al versículo Isaiah, 45:9 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.