<

Isaiah, 45:5

>

Isaiah, 45:5

I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me


I am the LORD, and there is no one else; There is no God except Me. I will embrace and arm you, though you have not known Me


I am the Lord, and there is no one else; there is no God besides Me. I will gird and arm you, though you have not known Me


I am the Lord, and there is no one else. There is no god beside me. I girded you, and you have not known me.


I am the LORD, and there is no other; there is no God but me. I will strengthen you, though you do not know me


I am the LORD, and there is no other; besides me there is no God. I strengthen you— though you don’t know me


I am ADONAI; there is no other; besides me there is no God. I am arming you, although you don’t know me


Only I am the LORD! There are no other gods. I have made you strong, though you don't know me.


Only I am the LORD! There are no other gods. I have made you strong, though you don't know me.


Only I am the LORD! There are no other gods. I have made you strong, though you don't know me.


I am Jehovah, and there is none else; there is no God beside me: I girded thee, and thou hast not known me


I am the Lord, and there is none else: there is no God besides me. I girded thee: and thou hast not known me


I am the LORD and there is nobody else like me. There is no other God, except me. You do not know me as your God, but I will make you strong to fight battles.


I am the LORD, and there is no other, besides me there is no God; I equip you, though you do not know me


I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me


I am the Lord, there is no God apart from me. Apart from me there is no God. I will make you strong, even though you don't know me


I am the LORD, and there is no other. There is no other God besides me. I will strengthen you, although you don’t know me


I am the Lord and there is none other: there is no God besides me: I girded thee though thou hast not knowen me


“I am the LORD; there is no other god. I will give you the strength you need, although you do not know me.




“I am the LORD; there is no other god. I will give you the strength you need, although you do not know me.


“I am the LORD; there is no other god. I will give you the strength you need, although you do not know me.


I am Yahweh, and there is no other; there is no God but Me. I will strengthen you, though you do not know Me


I am the LORD, the only God. There is no other God except me. I put your clothes on you, but still you don’t know me.




I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me



I am the LORD, and there is none else, there is no God besides me: I girded thee, though thou hast not known me


“I am Yahweh, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me


I am Yahweh, and there is none besides me; besides me there is no god. I gird you though you do not know me


I am the LORD and there is no other; there is no God besides Me. I strengthen you, though you have not known Me



“I am the LORD, and there is no one else; There is no God except Me. I will arm you, though you have not known Me


I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me


I am the LORD. There is no other God; I am the only God. I will make you strong, even though you don’t know me


I am the LORD, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.


I am the LORD. There is no other LORD. I am the one and only God. You do not know anything about me. But I will make you strong.


I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me


I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me


I am the LORD, and there is no other; There is no God besides Me. I will gird you, though you have not known Me


I am the LORD; there is no other God. I have equipped you for battle, though you don’t even know me



I am the LORD, and there is no other; besides me there is no god. I arm you, though you do not know me


I am the LORD, and there is no other; besides me there is no god. I arm you, though you do not know me


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I am the LORD, and there is no other, besides me there is no God; I gird you, though you do not know me


I am the LORD, and there is no other, besides me there is no God; I gird you, though you do not know me



I am the LORD, and there is none else; beside me there is no God: I will gird thee, though thou hast not known me


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD’s Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings— He gave him free rein, no restrictions: “I’ll go ahead of you, clea


I am HASHEM, and there is none other, there is no Elohim besides Me; I equipped thee, though thou hast not known Me


I am יהוה, and there is none else – there is no Elohim besides Me. I gird you, though you have not known Me


I am ADONAI—there is no other. Besides Me there is no God. I will strengthen you, though you have not known Me


I am the LORD, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me


I am Yahweh, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me


I am the LORD, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me


I am the LORD, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me


I am the Lord, and there is no more; without me is no God. I have girded thee, and thou knewest not me.


I [am] JEHOVAH, and there is none else, Except Me there is no God, I gird thee, and thou hast not known Me.


Es conveniente tener constantemente presente el versículo Isaiah, 45:5 de La Biblia para analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 45:5? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 45:5 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Isaiah, 45:5 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Isaiah, 45:5 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.