<

Judges, 5:13

>

Judges, 5:13

Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.


Then down marched the survivors to the nobles; The people of the LORD marched down for Me against the mighty.


Then down marched the remnant of the nobles, the people of the Lord marched down for Me against the mighty.


The remnants of the people were saved. The Lord contended with the strong.


Then the survivors came down to the nobles; the LORD’s people came down to me against the warriors.


Then those who remained marched down against royalty; the LORD’s people marched down against warriors.


“Then a remnant of the nobles marched down; the people of ADONAI marched down to me like warriors.


The LORD's people who were left joined with their leaders and fought at my side.


The LORD's people who were left joined with their leaders and fought at my side.


The LORD's people who were left joined with their leaders and fought at my side.


Then come down, thou, the remnant of nobles, as his people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.


The remnants of the people are saved: the Lord hath fought among the valiant ones.


The faithful men who remained returned to their leaders. The LORD's people came to me. They were ready to fight against our enemies.


Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for me against the mighty.


Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me against the mighty.


The survivors went to attack the nobles, the people of the Lord went to attack the powerful.


Then those mighty men who were left came down. The LORD’s people went into battle for me against the mighty soldiers.


For they that remaine, haue dominio ouer the mightie of the people: the Lord hath giuen me dominion ouer the strong.


Then the faithful ones came down to their leaders; the LORD's people came to him ready to fight.




Then the faithful ones came down to their leaders; the LORD's people came to him ready to fight.


Then the faithful ones came down to their leaders; the LORD's people came to him ready to fight.


The survivors came down to the nobles; the LORD’s people came down to me with the warriors.





Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: The LORD made me have dominion over the mighty.



Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.


“Then survivors came down to the mighty ones; The people of Yahweh came down to me as warriors.


Then the remnant went down to the nobles; the people of Yahweh went down for him against the mighty.


“The survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down for me against the mighty.



“Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.


Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.


“Then those who were left came down to the important leaders. The LORD’s people came down to me with strong men.


Then the survivors came down to the mighty ones; the LORD’s people came down to me as warriors.


“The nobles who were left came down. The people of the LORD came down to me against the powerful enemy.


“The remnant of the nobles came down; the people of the LORD came down to me against the mighty.


‘The remnant of the nobles came down; the people of the LORD came down to me against the mighty.


“Then the survivors came down, the people against the nobles; The LORD came down for me against the mighty.


“Down from Tabor marched the few against the nobles. The people of the LORD marched down against mighty warriors.



Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.


Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.


Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.



Then came down a remnant of the nobles and the people; the LORD came down for me against the mighty.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then the remnant went down to greet the brave ones. The people of GOD joined the mighty ones. The captains from Ephraim came to the valley, behind you, Benjamin, with your troops. Captains marched dow



“Then He set the remnant to rule the nobles; יהוה came down for me against the mighty ones.


Then a remnant of nobles came down. ADONAI’s people came down to me with the mighty ones.


“Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the mighty.


“Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty.


“Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the mighty.


“Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the mighty.


The remnants of the people be saved; the Lord fought against strong men of Ephraim.


Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of JEHOVAH, He caused me to rule among the mighty.


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Judges, 5:13 de La Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Judges, 5:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Judges, 5:13 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Judges, 5:13 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Judges, 5:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.