<

Judges, 5:8

>

Judges, 5:8

They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?


They chose new gods; Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?


[Formerly] they chose new gods; then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among 40,000 in Israel?


The Lord chose new wars, and he himself overturned the gates of the enemies. A shield with a spear was not seen among the forty thousand of Israel.


Israel chose new gods, then there was war in the city gates. Not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.


When they chose new gods, then war came to the city gates. Yet there wasn’t a shield or spear to be seen among forty thousand in Israel!


“They chose new gods when war was at the gates. Was there a shield or spear to be seen among Isra’el’s forty thousand men?


The Israelites worshiped other gods, and the gates of their towns were then attacked. But they had no shields or spears to fight with.


The Israelites worshipped other gods, and the gates of their towns were then attacked. But they had no shields or spears to fight with.


The Israelites worshiped other gods, and the gates of their towns were then attacked. But they had no shields or spears to fight with.


They chose new gods; then was war in the gates: Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?


The Lord chose new wars, and he himself overthrew the gates of the enemies: a shield and spear was not seen among forty thousand of Israel.


When the Israelites chose new gods to worship, enemies attacked their cities. No one in Israel was ready to fight. Not one of their 40,000 soldiers had a shield or a spear.


When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?


When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel.


When the people chose new gods, then war arrived at their gates. Not even a shield or spear could be found among forty thousand warriors in Israel.


When the people chose new gods, war broke out inside the city gates. Not a weapon was seen among 40,000 in Israel.


They chose new gods: then was warre in the gates. Was there a shielde or speare seene among fourtie thousand of Israel?


Then there was war in the land when the Israelites chose new gods. Of the 40,000 men in Israel, did anyone carry shield or spear?




Then there was war in the land when the Israelites chose new gods. Of the forty thousand men in Israel, did anyone carry shield or spear?


Then there was war in the land when the Israelites chose new gods. Of the forty thousand men in Israel, did anyone carry shield or spear?


Israel chose new gods, then war was in the gates. Not a shield or spear was seen among 40,000 in Israel.





They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?



They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?


“God chose new leaders; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.


God chose new leaders, then war was at the gates; a small shield or a spear was not seen among forty thousand in Israel.


They were choosing new gods, and warfare was at the city gates, but not a shield or spear was to be seen among forty thousand in Israel.



“New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.


New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.


At that time they chose to follow new gods. Because of this, enemies fought us at our city gates. No one could find a shield or a spear among the forty thousand people of Israel.


God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.


War came to the city gates. Then God chose new leaders. But no shields or spears were seen anywhere. There weren’t any among 40,000 men in Israel.


God chose new leaders when war came to the city gates, but not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.


God chose new leaders when war came to the city gates, but not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.


They chose new gods; Then there was war in the gates; Not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.


When Israel chose new gods, war erupted at the city gates. Yet not a shield or spear could be seen among forty thousand warriors in Israel!


They chose new gods; then [was] war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]?


When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?


When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?


When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?



They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


In the time of Shamgar son of Anath, and in the time of Jael, Public roads were abandoned, travelers went by backroads. Warriors became fat and sloppy, no fight left in them. Then you, Deborah, rose u



“They chose new mighty ones, then fighting was in the gates! Neither a shield nor spear was seen among forty thousand in Yisra’ĕl.


They chose new gods— then war was in the gates. No shield or spear was seen among 40,000 in Israel!


They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen amongst forty thousand in Israel?


They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?


They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?


They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen amongst forty thousand in Israel?


The Lord chose new battles, and he destroyed the gates of enemies; shield and spear appeared not in forty thousand of Israel.


He chooseth new gods, Then war [is] at the gates! A shield is not seen — and a spear Among forty thousand in Israel.


Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Judges, 5:8 de La Biblia con el objetivo de meditar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 5:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Judges, 5:8 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Judges, 5:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Judges, 5:8 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.