<

Judges, 5:4

>

Judges, 5:4

Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.


LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Yes, the clouds dripped water.


Lord, when You went forth out of Seir, when You marched out of the field of Edom, the earth trembled and the heavens also dropped, yes, the clouds dropped water.


O Lord, when you departed from Seir, and you crossed through the regions of Edom, the earth and the heavens were moved, and the clouds rained down water.


LORD, when you came from Seir, when you marched from the fields of Edom, the earth trembled, the skies poured rain, and the clouds poured water.


LORD, when you set out from Seir, when you marched out from Edom’s fields, the land shook, the sky poured down, the clouds poured down water.


“ADONAI, when you went out from Se‘ir, when you marched out from the field of Edom; the earth quaked, and the sky shook; yes, the clouds poured down torrents.


Our LORD, God of Israel, when you came from Seir, where the Edomites live


Our LORD, God of Israel, when you came from Seir, where the Edomites live, rain poured from the sky, the earth trembled, and mountains shook.


Our LORD, God of Israel, when you came from Seir, where the Edomites live


Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.


O Lord, when thou wentest out of Seir, and passedst by the regions of Edom: the earth trembled, and the heavens dropped water.


LORD, you came from Seir mountains. Yes, you marched from the land of Edom. As you came, the earth shook. Rain poured down from the clouds in the sky.


“LORD, when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled and the heavens dropped, yes, the clouds dropped water.


O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.


Lord, when you set off from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, rain fell from the skies, the clouds poured down water.


O LORD, when you went out from Seir, when you marched from the country of Edom, the earth quaked, the sky poured, the clouds burst


Lord, when thou wentest out of Seir, when thou departedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heauens rained, the cloudes also dropped water.


LORD, when you left the mountains of Seir, when you came out of the region of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured down from the clouds.




LORD, when you left the mountains of Seir, when you came out of the region of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured down from the clouds.


LORD, when you left the mountains of Seir, when you came out of the region of Edom, the earth shook, and rain fell from the sky. Yes, water poured down from the clouds.


LORD, when You came from Seir, when You marched from the fields of Edom, the earth trembled, the heavens poured rain, and the clouds poured water.





LORD, when thou wentest out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, The clouds also dropped water.



LORD, when thou wentest out of Se´ir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.


“O Yahweh, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.


Yahweh, when you went down from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, the heavens poured down, the clouds poured down water.


“LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the ground shook and the skies poured, indeed, the dense clouds poured water.



“LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, The clouds also dripped water.


LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.


“LORD, when you came from Edom, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the skies rained, and the clouds dropped water.


O LORD, when you departed from Seir, when you marched from Edom’s plains, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rain.


“LORD, you went out from Seir. You marched out from the land of Edom. The earth shook. The heavens poured. The clouds poured down their water.


“When you, LORD, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.


‘When you, LORD, went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.


“LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth trembled and the heavens poured, The clouds also poured water


“LORD, when you set out from Seir and marched across the fields of Edom, the earth trembled, and the cloudy skies poured down rain.



“LORD, when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens poured, the clouds indeed poured water.


“LORD, when you went out from Seir, when you marched from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens poured, the clouds indeed poured water.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“LORD, when thou didst go forth from Seir, when thou didst march from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, yea, the clouds dropped water.


“LORD, when thou didst go forth from Seir, when thou didst march from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, yea, the clouds dropped water.



LORD, when thou wentest forth out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, the heavens also dropped, yea, the clouds dropped water.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


GOD, when you left Seir, marched across the fields of Edom, Earth quaked, yes, the skies poured rain, oh, the clouds made rivers. Mountains leapt before GOD, the Sinai God, before GOD, the God of Isra



“יהוה, when You went out from Sĕ‛ir, when You stepped from the field of Eḏom, the earth shook and the heavens poured, the clouds also poured water.


ADONAI, when You came out from Seir, when You marched from Edom’s field, the earth trembled, the heavens also dropped, yes, the clouds dropped water.


“LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.


“Yahweh, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.


“LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.


“LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.


Lord, when thou wentest out from Seir, and passedest by the countries of Edom, the earth was moved, and heavens and clouds dropped with waters


JEHOVAH, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water.


Hay que tener continuamente presente el versículo Judges, 5:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Judges, 5:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Judges, 5:4 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Judges, 5:4 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil servirse del versículo Judges, 5:4 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.