<

Jeremiah, 32:14

>

Jeremiah, 32:14

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many


‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Take these deeds, both this purchase deed which is sealed and this unsealed deed, and put them in an earthen jar, that they may last a long time.”


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this purchase deed which is sealed and this unsealed deed, and put them in an earthen vessel, that they may last a long time.


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Take these writings, this sealed deed of purchase, and this deed which is open, and place them in an earthen vessel, so that they will be preserved for


‘This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Take these scrolls — this purchase agreement with the sealed copy and this open copy — and put them in an earthen storage jar so they will la


“The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Take these documents—this sealed deed of purchase along with the unsealed one—and put them into a clay container so they will last a long ti


“Here is what ADONAI-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘Take these contracts, both the sealed and unsealed copies, and place them in a clay jar, so that they can be preserved for a long time.’


I told Baruch that the LORD had said: Take both copies of this bill of sale, one sealed shut and the other open, and put them in a clay jar so they will last a long time.


I told Baruch that the LORD had said: Take both copies of this bill of sale, one sealed shut and the other open, and put them in a clay jar so they will last a long time.


I told Baruch that the LORD had said: Take both copies of this bill of sale, one sealed shut and the other open, and put them in a clay jar so they will last a long time.


Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these writings, this writing of the purchase, both that which is sealed and this writing which is open; and put them in an earthen vessel, that the


Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Take these writings, this deed of the purchase that is sealed up, and this deed that is open: and put them in an earthen vessel, that they may continue


‘The LORD Almighty, Israel's God says, “Take these two pieces of paper that have the agreement about the sale of land. Take the piece that has a seal on it and the piece without a seal. Put them both


‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware vessel, that they may last for a long time.


“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Take these deeds—both the sealed copy and the open copy of the deed of purchase—and put them in a clay jar to preserve them for a long time.


“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Put these deeds of sale, the sealed original and the open copy, in a clay jar so they can be kept safe for a long time.


‘This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Take both of these documents, both the sealed and the unsealed copies of the deed. Put them in a clay jar so that they will last a long time.


Thus saith the Lord of hostes, the God of Israel, Take the writings, euen this booke of the possession, both that is sealed, and this booke that is open, and put them in an earthen vessell, that they


“The LORD Almighty, the God of Israel, has ordered you to take these deeds, both the sealed deed of purchase and the open copy, and to place them in a clay jar, so that they may be preserved for years


“The LORD Almighty, the God of Israel, has ordered you to take these deeds, both the sealed deed of purchase and the open copy, and to place them in a clay jar, so that they may be preserved for years



“The LORD Almighty, the God of Israel, has ordered you to take these deeds, both the sealed deed of purchase and the open copy, and to place them in a clay jar, so that they may be preserved for years


“The LORD Almighty, the God of Israel, has ordered you to take these deeds, both the sealed deed of purchase and the open copy, and to place them in a clay jar, so that they may be preserved for years


‘This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Take these scrolls — this purchase agreement with the sealed copy and this open copy — and put them in an earthen storage jar so they will las



‘This is what the Lord of heaven’s armies, the God of Israel, says: Take both copies of the record of ownership. Take both the sealed copy and the copy that was not sealed. And put them in a clay jar.


Thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel, said: Take these evidences, this evidence of the purchase, both that which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen ve


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that the



Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that the


‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Take these deeds—this deed of purchase—that is the sealed one as well as this open deed, and put them in an earthenware jar, that they may last a long t


‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Take these deeds, this deed of the purchase, the sealed one, and this opened deed, and you must put them in an earthenware jar so that they may be kept


Thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Take these deeds, this sealed deed of purchase and this deed which is open, and put them in an earthen vessel that they may last many days.


Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds of purchase, both the sealed and the open deeds, and put them in an earthenware jar, so they can last a long time.


‘This is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Take these deeds, this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, so that they may last a long time.”


‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Take these deeds, this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, that they may last a long time.”


‘This is what the LORD All-Powerful, the God of Israel, says: Take both copies of the record of ownership—the sealed copy and the copy that was not sealed—and put them in a clay jar so they will last


‘The LORD God of Israel who rules over all says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a l


‘The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, “Take this deed of purchase. Take the sealed and unsealed copies. Put them in a clay jar. Then they will last a long time.”


‘This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so they will last a long time.


“This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so that they will last a long ti


‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Take these deeds, both this purchase deed which is sealed and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days


“This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Take both this sealed deed and the unsealed copy, and put them into a pottery jar to preserve them for a long time.’



Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, in order that they may last for a long time.


Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, in order that they may last for a long time.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware vessel, that they may last for a long time.


‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware vessel, that they may last for a long time.


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase, both that which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may c


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase, both that which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may c


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Then, in front of all of them, I told Baruch, ‘These are orders from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: Take these documents—both the sealed and the open deeds—and put them for safekeeping i


Thus saith HASHEM Tzva'os Elohei Yisroel: Take these sefarim, this sefer hamikneh, both which is sealed, and this sefer which is unsealed; and put them in an earthen vessel, that they may last yamim r


Thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Take these deeds, both this deed of purchase which is sealed and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, so that they remain many


thus says ADONAI-Tzva’ot, the God of Israel, “Take these deeds—this purchase deed, both the sealed copy and the open copy—and put them in a clay jar, ...


the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.


Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’


the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’


the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’


The Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Take thou these books, this sealed book of buying, and this book which is open, and put thou those [or them] in an earthen vessel, that they may d


‘Thus said JEHOVAH of Hosts, God of Israel, Take these books, this purchase-book, both the sealed one and the open one, and thou hast put them in an earthen vessel, that they may remain many days


El versiculo Jeremiah, 32:14 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente con el objetivo de meditar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 32:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 32:14 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Jeremiah, 32:14 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente recurrir al versículo Jeremiah, 32:14 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.