<

Jeremiah, 32:33

>

Jeremiah, 32:33

And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


They have turned their back to Me and not their face; though I taught them repeatedly, yet they would not listen and receive instruction.


And they have turned their backs to Me and not their faces; though I taught them persistently, yet they would not listen and receive instruction.


And they have turned their backs to me, and not their faces. And though I taught them and instructed them, rising at first light, they were not willing to listen, so that they would receive discipline


They have turned their backs to me and not their faces. Though I taught them time and time again, they do not listen and receive discipline.


They turned their backs to me and not their faces; and though I taught them over and over, they wouldn’t accept my correction.


They have turned their backs on me, not their faces; and although I taught them, taught them frequently, they have not listened so as to receive instruction.


The kings and the officials, the priests and the prophets, and everyone else in Israel and Judah have turned from me and made me angry by worshiping idols. Again and again I have tried to teach my peo


The kings and the officials, the priests and the prophets, and everyone else in Israel and Judah have turned from me and made me angry by worshipping idols. Again and again I have tried to teach my pe


The kings and the officials, the priests and the prophets, and everyone else in Israel and Judah have turned from me and made me angry by worshiping idols. Again and again I have tried to teach my peo


And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teaching, they hearkened not to receive instruction.


And they have turned their backs to me, and not their faces, when I taught them early in the morning and instructed them: and they would not hearken to receive instruction.


They should have come to me for help, but instead they turned away from me. Many times I taught them what was right. But they would not listen to me when I warned them.


They have turned to me their back and not their face. And though I have taught them persistently, they have not listened to receive instruction.


They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.


They have turned their backs on me. They wouldn't even look at me. Even though I kept on trying to teach them, they refused to listen or accept instruction.


have turned their backs, not their faces to me. I taught them again and again, but they refused to listen and learn.


And they haue turned vnto me the backe and not the face: though I taught them rising vp earely, and instructing them, yet they were not obedient to receiue doctrine


They turned their backs on me; and though I kept on teaching them, they would not listen and learn.



They turned their backs on me; and though I kept on teaching them, they would not listen and learn.


They turned their backs on me; and though I kept on teaching them, they would not listen and learn.


They turned their backs on me; and though I kept on teaching them, they would not listen and learn.


They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them time and time again, they do not listen and receive discipline.


“They should have come to me for help, but they turned their backs to me. I tried to teach them again and again, but they would not listen to me. I tried to correct them, but they would not listen.


They turned their backs to me. I tried to teach them again and again. But they wouldn’t listen to me. I tried to correct them, but they wouldn’t listen.


And they have turned unto me the back and not the face: when I taught them, rising up early and teaching them, yet they did not hearken to receive chastisement


And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


And they have turned their back to Me and not their face; though I taught them, rising up early and teaching, they would not listen and receive discipline.


And they have turned to me their backs and not their faces, though I have taught them over and over again, but they were not listening to accept discipline.


They have turned their back to Me and not their face. Though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened nor received instruction.



They have turned their back to Me and not their face; though I taught them, teaching again and again, they would not listen to accept discipline.


They have turned their back to Me and not their face; though I taught them, teaching again and again, they would not listen and receive instruction.


They turned their backs to me, not their faces. I tried to teach them again and again, but they wouldn’t listen or learn.


They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.


They turned their backs to me. They would not face me. I taught them again and again. But they would not listen or pay attention when they were corrected.


They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.


They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.


And they have turned to Me the back, and not the face; though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


My people have turned their backs on me and have refused to return. Even though I diligently taught them, they would not receive instruction or obey.


And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching [them], yet they have not listened to receive instruction.


They have turned their backs to me, not their faces; though I have taught them persistently, they would not listen and accept correction.


They have turned their backs to me, not their faces; though I have taught them persistently, they would not listen and accept correction.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


They have turned to me their back and not their face; and though I have taught them persistently they have not listened to receive instruction.


They have turned to me their back and not their face; and though I have taught them persistently they have not listened to receive instruction.


And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“This city has made me angry from the day they built it, and now I’ve had my fill. I’m destroying it. I can’t stand to look any longer at the wicked lives of the people of Israel and Judah, deliberate


And they have turned unto Me the oref (back), and not the panim; though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not paid heed to receive musar.


“And they have turned their back to Me, and not their face – though I taught them, rising up early and teaching them, they did not listen to receive instruction.


“They have turned their back to Me and not their face. Though I taught them early and often, they have not listened to receive instruction.


They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


And they turned to me the backs, and not the faces, when I taught, and informed them early; and they would not hear, that they should take teaching.


And they turn unto Me the neck, and not the face, and teaching them, rising early and teaching, and they are not hearkening to accept instruction.


El versiculo Jeremiah, 32:33 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en consideración con el propósito de meditar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 32:33? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 32:33 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Jeremiah, 32:33 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Jeremiah, 32:33 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.