For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Houses and fields and vineyards will again be purchased in this land.” ’
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be purchased yet again in this land.
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: 'Houses, and fields, and vineyards will be possessed still, in this land.'
For this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.’
The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
For ADONAI-Tzva’ot, the God of Isra’el, says that one day homes, fields and vineyards will again be bought in this land.”
I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and I promise you that people will once again buy and sell houses, farms, and vineyards in this country.
I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and I promise you that people will once again buy and sell houses, farms, and vineyards in this country.
I am the LORD All-Powerful, the God of Israel, and I promise you that people will once again buy and sell houses, farms, and vineyards in this country.
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be purchased in this land.
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
The LORD Almighty, Israel's God, says, “A time will come when people in this land again buy houses, fields and vineyards.” ’
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.’
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: The time will come when once again houses, fields, and vineyards will be bought in this country.”
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: My people will again buy houses, fields, and vineyards in this land.’
For the Lord of hostes, the God of Israel saith thus, Houses and fieldes, and vineyardes shall be possessed againe in this land.
The LORD Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
The LORD Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
The LORD Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
The LORD Almighty, the God of Israel, has said that houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.’
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.” ’
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.” ’
For thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: They shall again purchase houses and fields and vineyards in this land.
For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: “Houses and fields and vineyards will again be purchased in this land.” ’
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “Houses and fields and vineyards will again be bought in this land.” ’
This is what the LORD All-Powerful, the God of Israel, says: In the future my people will once again buy houses and fields for grain and vineyards in the land of Israel.’
For the LORD God of Israel who rules over all says, “Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”’
The LORD who rules over all is the God of Israel. He says, “Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.” ’
For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.’
For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: houses, fields and vineyards will again be bought in this land.”
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.” ’
For this is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields.’”
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.’
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.’
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Then, in front of all of them, I told Baruch, ‘These are orders from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: Take these documents—both the sealed and the open deeds—and put them for safekeeping i
For thus saith HASHEM Tzva'os Elohei Yisroel: Batim (houses) and sadot (fields) and kramim (vineyards) shall be bought again in this land.
For thus said יהוה of hosts, the Elohim of Yisra’ĕl, “Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land.” ’
For thus says ADONAI-Tzva’ot, the God of Israel: “Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.”
For the LORD of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’
For Yahweh of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’
For the LORD of Hosts, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’
For the LORD of Hosts, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’
For why the Lord of hosts, God of Israel, saith these things, Yet houses, and fields, and vines shall be wielded in this land.
For thus said JEHOVAH of Hosts, God of Israel, Again are houses and fields and vineyards bought in this land.’
Es conveniente tener continuamente presente el versículo Jeremiah, 32:15 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Jeremiah, 32:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 32:15 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Jeremiah, 32:15 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente recurrir al versículo Jeremiah, 32:15 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.