<

John, 9:23

>

John, 9:23

Therefore said his parents, He is of age; ask him.


Because of this his parents said, “He is of age; ask him.”


On that account his parents said, He is of age; ask him.


It was for this reason that his parents said: "He is old enough. Ask him."


This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”


That’s why his parents said, “He’s old enough. Ask him.”


This is why his parents said, “He’s old enough, ask him.”


The man's parents said this because they were afraid of their leaders. The leaders had already agreed that no one was to have anything to do with anyone who said Jesus was the Messiah.


The man's parents said this because they were afraid of the Jewish leaders. The leaders had already agreed that no one was to have anything to do with anyone who said Jesus was the Messiah.


The man's parents said this because they were afraid of their leaders. The leaders had already agreed that no one was to have anything to do with anyone who said Jesus was the Messiah.


On this account his parents said, He is of age: ask him .


Therefore did his parents say: He is of age, ask himself.


That is why the man's parents said, ‘Ask him. He is old enough.’


Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”


That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.”


That was why his parents said, “Ask him, he's old enough.”


That’s why his parents said, “You’ll have to ask him. He’s old enough.”)


Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.


That is why his parents said, “He is old enough; ask him!”


That is why his parents said, “He is old enough; ask him!”


That is why his parents said, “He is old enough; ask him!”


That is why his parents said, “He is old enough; ask him!”


That is why his parents said, “He is old enough; ask him!”


This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”


That is why his parents said, “He is old enough. Ask him.”


That is why his parents said, “He is old enough. Ask him.”


Therefore his parents said, He is of age, ask him.


Therefore said his parents, He is of age; ask him.


Therefore said his parents, He is of age; ask him.


Therefore said his parents, He is of age; ask him.


For this reason his parents said, “He is of age; ask him.”


Because of this his parents said, “He is a mature adult; ask him.”)


Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”


For this reason his parents said, “He is of age; question him.”


It was for this reason that his parents said, “He is of age; ask him.”


For this reason his parents said, “He is of age; ask him.”


That is why his parents said, “He is old enough. Ask him.”


For this reason his parents said, “He is a mature adult, ask him.”)


That was why the man’s parents said, “He is an adult. Ask him.”


That was why his parents said, “He is of age; ask him.”


That was why his parents said, ‘He is of age; ask him.’


Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”


That’s why they said, “He is old enough. Ask him.”


Therefore said his parents, He is of age; ask him.


Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”


Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”


Before this time, the Jewish leaders agreed to punish anyone that followed Jesus. They said, “If anybody says that Jesus is the Christ, the special man that God promised to send, we will not let them


Therefore his parents said, “He is of age, ask him.”


Therefore his parents said, “He is of age, ask him.”


Therefore said his parents, He is of age; ask him.


Therefore said his parents, He is of age; ask him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


His parents said, “We know he is our son, and we know he was born blind. But we don’t know how he came to see—haven’t a clue about who opened his eyes. Why don’t you ask him? He’s a grown man and can


Therefore, his horim said, He has reached his religious majority and is of age. Interrogate him.


Because of this his parents said, “He is of age, ask him.”


That’s why his parents said, “He’s old enough—ask him.”


Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”


Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”


Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”


Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.”


Therefore his father and mother said, That he hath age, ask ye him.


because of this his parents said — ‘He is of age, ask him.’


El versiculo John, 9:23 de La Biblia es algo que es muy recomendable tener siempre presente para reflexionar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo John, 9:23? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo John, 9:23 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo John, 9:23 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo John, 9:23 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.