That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
That you may take it to its territory And that you may know the paths to its house?
That you may conduct it to its home, and may know the paths to its house?
In this way, you might lead each thing to its final place, and understand the paths of its house.
so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home?
Can you take it to its territory; do you know the paths to its house?
If you knew, you could take each to its place and set it on its homeward path.
Can you lead them home?
Can you lead them home?
Can you lead them home?
That thou shouldest take it to its bound, and that thou shouldest know the paths to its house?
That thou mayst bring every thing to its own bounds, and understand the paths of the house thereof.
Can you take them to the places where they belong? Do you know the roads that go there?
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?
Can you take them home? Do you know the way to where they live?
so that you may lead it to its territory, so that you may know the path to its home?
That thou shouldest receiue it in the boundes thereof, and that thou shouldest knowe the paths to the house thereof?
Can you show them how far to go, or send them back again?
Can you show them how far to go, or send them back again?
Can you show them how far to go, or send them back again?
so you can lead it back to its border? Are you familiar with the paths to its home?
That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest know the paths to the house thereof?
that thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?
That you may take it to its territory And that you may discern the paths to its home?
that you may take it to its territory, and that you might discern the paths to its home?
that you should take it to its boundary, and that you should know the paths to its house?
That you would take it to its territory, And discern the paths to its home?
That you may take it to its territory And that you may discern the paths to its home?
Can you take them to their places? Do you know the way to their homes?
that you may take them to their borders and perceive the pathways to their homes?
Can you take them to their places? Do you know the paths to their houses?
Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?
That you may take it to its territory, That you may know the paths to its home?
Can you take each to its home? Do you know how to get there?
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
that you may take it to its territory and that you may discern the paths to its home?
That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Do you know where Light comes from and where Darkness lives So you can take them by the hand and lead them home when they get lost? Why, of course you know that. You’ve known them all your life, grow
that you should take it to its boundary, and know the paths to its home?
that you can take it to its borders, and discern the paths to its home?
that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
that you should take it to its bound, that you should discern the paths to its house?
that thou lead out each thing to his terms, and that thou understand the ways of his house.
That thou dost take it unto its boundary, And that thou dost understand The paths of its house.
Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo Job, 38:20 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Job, 38:20? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Job, 38:20 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Job, 38:20 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Job, 38:20 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.