Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?
Which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war? [Exod. 9:18; Josh. 10:11; Isa. 30:30; Rev. 16:21.]
which I have prepared for the time of the enemy, for the day of the battle and the war?
which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle?
that I have reserved for a time of distress, for a day of battle and war?
which I save for times of trouble, for days of battle and war?
until I use them to punish and conquer nations?
until I use them to punish and conquer nations?
until I use them to punish and conquer nations?
Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war?
Which I have prepared for the time of the enemy, against the day of battle and war?
I keep the snow and the hail ready to use. I use them in times of trouble and wars.
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
which I hold in reserve for times of trouble, for the day of war and battle?
I have stored them up for the time of trouble, for the day of war and battle.
that I have stored up for the time of trouble, for the day of battle and war?
Which I haue hid against the time of trouble, against the day of warre and battell?
I keep them ready for times of trouble, for days of battle and war.
I keep them ready for times of trouble, for days of battle and war.
I keep them ready for times of trouble, for days of battle and war.
which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle?
Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Which I have reserved for the time of distress, For the day of war and battle?
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Which I have reserved for a time of distress, For a day of war and battle?
Which I have reserved for the time of distress, For the day of war and battle?
which I save for times of trouble, for days of war and battle?
which I reserve for the time of trouble, for the day of war and battle?
I store up snow and hail for times of trouble. I keep them for days of war and battle.
which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?
Which I have reserved for the time of trouble, For the day of battle and war?
(I have reserved them as weapons for the time of trouble, for the day of battle and war.)
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
which I have reserved for the time of trouble, for the day of battle and war?
Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Have you ever traveled to where snow is made, seen the vault where hail is stockpiled, The arsenals of hail and snow that I keep in readiness for times of trouble and battle and war? Can you find you
Which I have reserved for the time of tzar, for the yom kerav (battle) and milchamah (war)?
which I have kept for the time of distress, for the day of fighting and battle?
which I reserved for a time of distress, for a day of battle and war?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
which things I made ready into the time of an enemy, into the day of fighting and of battle.
That I have kept back for a time of distress, For a day of conflict and battle.
El versiculo Job, 38:23 de La Biblia consiste en algo que debemos tener constantemente presente con el objetivo de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Job, 38:23? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Job, 38:23 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Job, 38:23 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Job, 38:23 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.