and with him ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers’ houses among the thousands of Israel.
and with him ten leaders, one leader from each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
And with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel; and each one was a head of a father's house among the clans of Israel.
and ten leaders with him, one from each tribe.
They sent ten leaders with him — one family leader for each tribe of Israel. All of them were heads of their ancestral families among the clans of Israel.
They sent with him ten leaders, one leader from each important family among the tribes of Israel. Each was the head of an important family among the military units of Israel.
With him were ten leaders, one leader of an ancestral clan for each of the tribes of Isra’el; each one was a head of his ancestral clan among the thousands of Isra’el.
Each of the ten tribes at Shiloh sent the leader of one of its families along with Phinehas.
Each of the tribes at Shiloh sent the leader of one of its families along with Phinehas.
Each of the ten tribes at Shiloh sent the leader of one of its families along with Phinehas.
and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.
And ten princes with him, one of every tribe.
10 Israelite leaders went with him, one man from each of their tribes. Each man was a leader of his own clan.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
With him they sent ten chiefs—one family leader from each tribe of Israel, each the head of a family among the clans of Israel.
Ten leaders went with him, one from each of the ten tribes of Israel, and each the head of his family.
Ten leaders, one from each tribe in Israel, went with him. Each man was a leader of a household and head of a family division in Israel.
And with him ten princes, of euery chiefe house a prince, according to all the tribes of Israel: for euery one was chiefe of their fathers housholde among the thousands of Israel.
Ten leading men went with Phinehas, one from each of the western tribes and each one the head of a family among the clans.
Ten leading men went with Phinehas, one from each of the western tribes and each one the head of a family among the clans.
Ten leading men went with Phinehas, one from each of the western tribes and each one the head of a family among the clans.
They sent 10 leaders with him — one family leader for each tribe of Israel. All of them were heads of their families among the clans of Israel.
and with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
and with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was a head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
and with him ten leaders, one leader for each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
and ten leaders with him, one leader for each family from each of the tribes of Israel; and each one was the head of his family among the clans of Israel.
and with him ten chiefs, one chief each for each father’s household of every tribe of Israel; and each one of them was the head of his father’s house among the thousands of Israel.
and with him ten leaders, one leader for each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
and with him ten chiefs, one chief for each father’s household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father’s household among the thousands of Israel.
They also sent one leader from each of the ten tribes at Shiloh. Each of them was a leader of his family group of Israelites.
He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans.
They sent ten of their leaders with him. There was one from each of the tribes of Israel. Each man was the leader of a family group among the larger family groups of Israel.
With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
and with him ten rulers, one ruler each from the chief house of every tribe of Israel; and each one was the head of the house of his father among the divisions of Israel.
In this delegation were ten leaders of Israel, one from each of the ten tribes, and each the head of his family within the clans of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, every one of them the head of a family among the clans of Israel.
and with him ten princes, one prince of a fathers' house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers' houses among the thousands of Israel.
and with him ten princes, one prince of a fathers' house for each of the tribes of Israel; and they were every one of them head of their fathers' hous...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the People of Israel heard this, the entire congregation mustered at Shiloh to go to war against them. They sent Phinehas son of Eleazar the priest to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe
and ten rulers with him, one ruler each from the chief house of every tribe of Yisra’ĕl. And each one was the head of the house of his father among the divisions of Yisra’ĕl.
and with him ten chieftains, one chieftain from each ancestral house of each of the tribes of Israel. Every one of them was the head of his ancestral house among the thousands of Israel.
With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses amongst the thousands of Israel.
With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses among the thousands of Israel.
With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses among the thousands of Israel.
With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses amongst the thousands of Israel.
and ten princes with him; of each lineage one prince.
and ten princes with him, one prince, one prince, for a house of a father, for all the tribes of Israel, and each of them a head of a house of their fathers, for the thousands of Israel.
Es preciso tener constantemente presente el versículo Joshua, 22:14 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Joshua, 22:14? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Joshua, 22:14 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Joshua, 22:14 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Joshua, 22:14 cada vez que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.