Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away un
Now to the one-half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession on the west side of the Jordan among their brothers. So when Joshua
Now to one-half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession on the west side of the Jordan among their brethren. So when Joshua sent
Now to the one half tribe of Manasseh, Moses had given a possession in Bashan. And therefore, to the one half that was left over, Joshua gave a lot among the remainder of their brothers across the Jor
Moses had given territory to half the tribe of Manasseh in Bashan, but Joshua had given territory to the other half, with their brothers, on the west side of the Jordan. When Joshua sent them to their
Moses had provided for half of the tribe of Manasseh in Bashan. But Joshua provided for the other half on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites. When he sent them back home, J
(To the one half-tribe of M’nasheh, Moshe had given an inheritance in Bashan; but to the other half, Y’hoshua gave one among their kinsmen on the west side of the Yarden.) When Y’hoshua sent them away
You've become rich from what you've taken from your enemies. You have big herds of cattle, lots of silver, gold, bronze, and iron, and plenty of clothes. Take everything home with you and share with t
You've become rich from what you've taken from your enemies. You have big herds of cattle, lots of silver, gold, bronze, and iron, and plenty of clothes. Take everything home with you and share it wit
You've become rich from what you've taken from your enemies. You have big herds of cattle, lots of silver, gold, bronze, and iron, and plenty of clothes. Take everything home with you and share with t
And to half the tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among their brethren on this side the Jordan westward. And when Joshua sent them
Now to half the tribe of Manasses Moses had given a possession in Basan and therefore to the half that remained, Josue gave a lot among the rest of their brethren beyond the Jordan to the west. And wh
(Moses had given land in Bashan to half the tribe of Manasseh. But Joshua had given land on the west side of the Jordan to the other half of the tribe, as he did for the other tribes.) When Joshua sen
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua had given a possession beside their brothers in the land west of the Jordan. And when
(To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half Joshua gave land on the west side of the Jordan among their brothers.) When Joshua sent them to their homes he bles
Moses had given to the half-tribe of Manasseh the land of Bashan, and to the other half of the tribe Joshua had given land west of the Jordan. Joshua blessed them and sent them home.
Moses had given land in Bashan as an inheritance to half of Manasseh, and Joshua had given the other half of the tribe their land with their relatives west of the Jordan. When Joshua sent them home, h
Nowe vnto one halfe of the tribe of Manasseh Moses had giuen a possession in Bashan: and vnto the other halfe thereof gaue Ioshua among their brethren on this side Iorden Westwarde: therefore when Ios
Joshua sent them home with his blessing and with these words: “You are going back home very rich, with a lot of livestock, silver, gold, bronze, iron, and many clothes. Share with your fellow-tribesme
Joshua sent them home with his blessing and with these words: “You are going back home very rich, with a lot of livestock, silver, gold, bronze, iron, and many clothes. Share with your fellow tribesme
Joshua sent them home with his blessing and with these words: “You are going back home very rich, with a lot of livestock, silver, gold, bronze, iron, and many clothes. Share with your fellow tribesme
Moses had given territory to half the tribe of Manasseh in Bashan, but Joshua had given territory to the other half, with their brothers, on the west side of the Jordan. When Joshua sent them to their
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent t
Now to the one half of the tribe of Manas´seh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession among their brothers westward beyond the Jordan. So when Joshua sent them a
And to the half-tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua had given a possession with their kinsmen beyond the Jordan to the west; and when Joshua sent the
Moses had assigned land in Bashan to half the tribe of Manasseh, and to the other half Joshua assigned land among their brothers on the west side of the Jordan. When Joshua sent them also to their hom
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession among their brothers westward beyond the Jordan. So when Joshua sent them a
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua gave a possession among their brothers westward beyond the Jordan. So when Joshua sent them a
Moses had given the land of Bashan to East Manasseh. Joshua gave land on the west side of the Jordan River to West Manasseh. And he sent them to their homes and he blessed them.
(Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent the
Moses had given land in Bashan to half of the tribe of Manasseh. Joshua had given land to the other half of the tribe. He had given it to them along with the other tribes on the west side of the Jorda
(To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent
(To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent
Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, westward. And indeed, wh
Moses had given the land of Bashan, east of the Jordan River, to the half-tribe of Manasseh. (The other half of the tribe was given land west of the Jordan.) As Joshua sent them away and blessed them
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan; but to the other half Joshua had given a possession beside their fellow Israelites in the land west of the Jordan.
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan; but to the other half Joshua had given a possession beside their fellow Israelites in the land west of the Jordan.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan; but to the other half Joshua had given a possession beside their brethren in the land west of the Jordan. And when
Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan; but to the other half Joshua had given a possession beside their brethren in the land west of the Jordan. And when
Now to the one half tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan: but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond Jordan we...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Joshua blessed them and sent them on their way. They went home. (To the half-tribe of Manasseh, Moses had assigned a share in Bashan. To the other half, Joshua assigned land with their brothers w
And to half the tribe of Menashsheh Mosheh had given a possession in Bashan, but to the other half of it Yehoshua gave land among their brothers beyon...
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan, but to the other half Joshua gave territory among their kinsmen to the we...
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half amongst their brothers beyond the Jorda...
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan ...
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to t
Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half amongst their brothers beyond the Jorda...
Soothly Moses had given pos-session in Bashan to the half lineage of Manasseh; and therefore to the half lineage that was left [over], Joshua gave par...
And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its [other] half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan ...
Es preciso tener continuamente presente el versículo Joshua, 22:7 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 22:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Joshua, 22:7 de La Sagrada Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 22:7 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Joshua, 22:7 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.