<

Joshua, 22:31

>

Joshua, 22:31

And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that Jehovah is in the midst of us, because y


Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this unfaithful


Phinehas son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and Manassites, Today we know the Lord is among us, because you have not committed this trespass and treachery against the Lord; n


And Phinehas, the priest, the son of Eleazar, said to them: "Now we know that the Lord is with us. For you are a stranger to this transgression. And so you have freed the sons of Israel from the hand


Phinehas son of Eleazar the priest said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against him. As a resul


So Phinehas the son of Eleazar the priest said to the people of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you haven’t done a disrespectful thing against the LORD. No


Pinchas the son of El‘azar the cohen said to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the descendants of M’nasheh, “Today we know that ADONAI is here with us, because you have not commit


Phinehas and the clan leaders were pleased when they heard the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh explain why they had built the altar. Then Phinehas told them, “Today we know that the LORD is h


Phinehas and the clan leaders were pleased when they heard the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh explain why they had built the altar. Then Phinehas told them, “Today we know that the LORD is h


Phinehas and the clan leaders were pleased when they heard the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh explain why they had built the altar. Then Phinehas told them, “Today we know that the LORD is h


And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have


And Phinees the priest the son of Eleazar said to them: Now we know that the Lord is with us, because you are not guilty of this revolt, and you have delivered the children of Israel from the hand of


They said to them, ‘Now we know that the LORD is with us! You have not refused to obey the LORD. So we know that he will not punish us Israelites.’


And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the people of Reuben and the people of Gad and the people of Manasseh, “Today we know that the LORD is in our midst, because you have not committed t


Phinehas son of Eleazar the priest said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this breach of faith against Him. Cons


Phinehas replied to the tribes of Reuben and Gad, and the half-tribe of Manasseh, “Today we know that the Lord is with us because you have not acted disloyally in doing this. Now you have saved the Is


Then Phinehas, son of the priest Eleazar, said to the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know the LORD is among us, because you did not commit an unfaithful act against the LORD. Now you h


And Phinehas the sonne of Eleazar the Priest said vnto the children of Reuben and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceiue, that the Lord is among vs, because ye h


Phinehas, the son of Eleazar the priest, said to them, “Now we know that the LORD is with us. You have not rebelled against him, and so you have saved the people of Israel from the LORD's punishment.”




Phinehas, the son of Eleazar the priest, said to them, “Now we know that the LORD is with us. You have not rebelled against him, and so you have saved the people of Israel from the LORD's punishment.”


Phinehas, the son of Eleazar the priest, said to them, “Now we know that the LORD is with us. You have not rebelled against him, and so you have saved the people of Israel from the LORD's punishment.”


Phinehas son of Eleazar the priest said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against Him. As a resul





And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye hav



And Phin´ehas the son of Ele-a´zar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manas´seh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye


And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, “Today we know that Yahweh is in our midst because you have not committed this


Phinehas the priest, son of Eleazar, said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this treachery against Yahweh. Therefo


Phinehas son of Eleazar the priest said to the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh, “Today we know that the LORD is in our midst because you did not violate your obligations to the LORD in this m



And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben, the sons of Gad, and to the sons of Manasseh, “Today we know that the LORD is in our midst, because you have not committed this u


And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the sons of Manasseh, “Today we know that the LORD is in our midst, because you have not committed t


So Phinehas, son of Eleazar the priest, said, “Now we know the LORD is with us and that you didn’t turn against him. Now the Israelites will not be punished by the LORD.”


Phinehas, son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the LORD is among us, because you have not disobeyed the LORD in this. Now you have res


Phinehas the priest spoke to the tribes of Reuben, Gad and Manasseh. Phinehas was the son of Eleazar. He said, “Today we know that the LORD is with us. That’s because you have been faithful to him in


And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, “Today we know that the LORD is with us, because you have not been unfaithful to the LORD in this matter. Now you have rescue


And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, ‘Today we know that the LORD is with us, because you have not been unfaithful to the LORD in this matter. Now you have rescue


Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, “This day we perceive that the LORD is among us, because you have not com


Phinehas son of Eleazar, the priest, replied to them, “Today we know the LORD is among us because you have not committed this treachery against the LORD as we thought. Instead, you have rescued Israel



The priest Phinehas son of Eleazar said to the Reubenites and the Gadites and the Manassites, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against the LORD;


The priest Phinehas son of Eleazar said to the Reubenites and the Gadites and the Manassites, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against the LORD;


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the Reubenites and the Gadites and the Manassites, “Today we know that the LORD is in the midst of us, because you have not committed this treachery


And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the Reubenites and the Gadites and the Manassites, “Today we know that the LORD is in the midst of us, because you have not committed this treachery


And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that the LORD is in the midst of us, because


And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we ...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Priest Phinehas son of Eleazar said to Reuben, Gad, and Manasseh, “Now we’re convinced that GOD is present with us since you haven’t been disloyal to GOD in this matter. You saved the People of Israel



And Pineḥas son of El‛azar the priest said to the children of Re’uḇĕn, and to the children of Gaḏ, and to the children of Menashsheh, “Today we kno...


So Phinehas son of Eleazar the kohen said to the children of Reuben, the children of Gad and the children of Manasseh, “Today we know that ADONAI is i...


Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that th...


Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that Ya...


Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that th...


Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that th...


And Phinehas, the priest, the son of Eleazar, said to them, Now we know, that the Lord is with you; for ye be alien, or guiltless , from this trespass...


And Phinehas son of Eleazar the priest saith unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the sons of Manasseh, ‘To-day we have known t...


El versiculo Joshua, 22:31 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tener siempre presente para reflexionar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 22:31? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 22:31 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 22:31 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo Joshua, 22:31 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.