that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
that you would turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.
That you must turn away this day from following the Lord? The result will be, since you rebel today against the Lord, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
And yet you have forsaken the Lord today, and tomorrow his wrath will rage against all of Israel.
and now would you turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the entire community of Israel.
Today you are turning away from following the LORD. If you rebel against the LORD today, he will be angry with the entire community of Israel tomorrow.
Is this why you have to turn away today from following ADONAI? If you rebel against ADONAI today, he will be angry tomorrow with the whole community of Isra’el.
Now you are turning your backs on the LORD again. If you don't stop rebelling against the LORD at once, he will be angry with the whole nation.
Now you are turning your backs on the LORD again. If you don't stop rebelling against the LORD at once, he will be angry with the whole nation.
Now you are turning your backs on the LORD again. If you don't stop rebelling against the LORD at once, he will be angry with the whole nation.
And ye turn away this day from following Jehovah; and it will be, that since ye rebel this day against Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.
And you have forsaken the Lord to-day, and to-morrow his wrath will rage against all Israel.
Now you are doing another bad thing. You no longer want to obey the LORD. You are turning against him today. So tomorrow the LORD may punish us all!
that you too must turn away this day from following the LORD? And if you too rebel against the LORD today then tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
And now, would you turn away from the LORD? If you rebel today against the ? If you rebel today against the LORD, tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
So why are you turning away from the Lord now? If you rebel against the Lord today, he will be angry with all of us tomorrow!
You have turned away from following the LORD! Today you rebel against the LORD, and tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel.
Ye also are turned away this day from the Lord: and seeing ye rebell to day against ye Lord, euen to morowe he will be wroth with all the Congregation of Israel.
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the LORD today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the LORD today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.
Are you going to refuse to follow him now? If you rebel against the LORD today, he will be angry with everyone in Israel tomorrow.
and now, you would turn away from the LORD? If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire community of Israel.
And now are you doing the same thing? Are you turning against the Lord? Will you refuse to follow the Lord? “‘If you don’t stop what you’re doing, the Lord will be angry with everyone in Israel.
but that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
but that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Yet you are turning away this day from following Yahweh. Now it will be that, if you rebel against Yahweh today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
that you must turn today from following Yahweh? If you rebel today against Yahweh, tomorrow he will be angry with all of the congregation of Israel
that today you have turned away from following the LORD? “ ‘If today you are rebelling against the LORD, then tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel!
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the entire congregation of Israel tomorrow.
that you must turn away this day from following the LORD? If you rebel against the LORD today, He will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
And now are you turning against the LORD and refusing to follow him? “ ‘If you don’t stop what you’re doing today, the LORD will be angry with everyone in Israel tomorrow.
Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.
Are you turning away from the LORD now? “Suppose you disobey the LORD today. If you do, he’ll be angry with the whole community of Israel tomorrow.
And are you now turning away from the LORD? “ ‘If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
And are you now turning away from the LORD? ‘ “If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
but that you must turn away this day from following the LORD? And it shall be, if you rebel today against the LORD, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.
And yet today you are turning away from following the LORD. If you rebel against the LORD today, he will be angry with all of us tomorrow.
that you must turn away today from following the LORD! If you rebel against the LORD today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
that you must turn away today from following the LORD! If you rebel against the LORD today, he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
that you must turn away this day from following the LORD? And if you rebel against the LORD today he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
that you must turn away this day from following the LORD? And if you rebel against the LORD today he will be angry with the whole congregation of Israel tomorrow.
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing ye rebel today against the LORD, that tomorrow he will be wroth with t...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They went to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh and spoke to them: “The entire congregation of GOD wants to know: What is this violation against the God of Israel that you have co
that you turn away today from following יהוה? And it shall be, if you rebel today against יהוה, that tomorrow He is wroth with all the congregation of...
that you would turn away this day from following ADONAI? Now you rebel against ADONAI today, tomorrow He will be angry with the whole congregation of ...
that you must turn away today from following the LORD? It will be, since you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the who...
that you must turn away today from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole c...
that you must turn away today from following the LORD? It will be, since you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the who...
that you must turn away today from following the LORD? It will be, since you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the who...
And today ye have forsaken the Lord, and tomorrow, that is, in time to coming , the ire [or wrath] of him shall be fierce against all Israel.
that ye turn back to-day from after JEHOVAH? and it hath been — ye rebel to-day against JEHOVAH — and to-morrow against all the company of Israel He i...
Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Joshua, 22:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Joshua, 22:18? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Joshua, 22:18 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Joshua, 22:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Joshua, 22:18 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.