and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
and heal those in it who are sick [authenticating your message], and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
And heal the sick in it and say to them, The kingdom of God has come close to you.
And cure the sick who are in that place, and proclaim to them, 'The kingdom of God has drawn near to you.'
Heal the sick who are there, and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’
Heal the sick who are there, and say to them, ‘God’s kingdom has come upon you.’
Heal the sick there, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you.’
Heal their sick and say, “God's kingdom will soon be here!”
Heal their sick and say, “God's kingdom will soon be here!”
Heal their sick and say, “God's kingdom will soon be here!”
and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.
Make the sick people well who are there. Give this message to all the people there: “The kingdom of God has now come near to you.”
Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’
and heal those who are sick. Tell them, ‘God's kingdom has come to you.’
Heal the sick that are there, and tell the people, ‘God’s kingdom is near you!’
And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.’
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.’
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.’
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.’
heal the sick in that town, and say to the people there, ‘The Kingdom of God has come near you.’
Heal the sick who are there, and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’
Heal the sick people who live there, and tell them, ‘God’s kingdom is now very near you!’
Heal the sick who live there. Tell them, ‘The kingdom of God is soon coming to you!’
and heal the sick that are therein and say unto them, The kingdom of God is come near unto you.
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
and heal the sick in it, and say to them, “The kingdom of God has come near to you.”
Heal the sick who are there and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
cure the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God is at hand for you.’
and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick who live there, and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’
Heal the sick in that town and say to them, ‘The kingdom of God has come upon you!’
Heal the sick people who are there. Tell them, ‘God’s kingdom has come near to you.’
Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal those there who are ill and tell them, “The kingdom of God has come near to you.”
And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’
And heal the sick that are in it, and say unto them, The kingdom of God-Theos is come near unto you.
cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
“When you enter a town and are received, eat what they set before you, heal anyone who is sick, and tell them, ‘God’s kingdom is right on your doorstep!’
And give refuah (healing) to the cholim (sick people) and say to them, The Malchut HASHEM has come near you.
and heal the sick there, and say to them, ‘The reign of Elohim has come near to you.’
Then heal the sick in that town, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’
Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’
Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’
Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’
and heal ye the sick men that be in that city. And say ye to them, The kingdom of God shall [come] nigh to you.
and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.
Es conveniente tener siempre presente el versículo Luke, 10:9 de La Sagrada Biblia para analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 10:9? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 10:9 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 10:9 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Luke, 10:9 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.