<

Luke, 20:33

>

Luke, 20:33

In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.


So in the [life after] resurrection, whose wife does she become? For all seven had married her.”


Now in the resurrection whose wife will the woman be? For the seven married her.


In the resurrection, then, whose wife will she be? For certainly all seven had her as a wife."


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”


In the resurrection, whose wife will she be? All seven were married to her.”


In the Resurrection, which one’s wife will she be? For all seven were married to her.”


When God raises people from death, whose wife will this woman be? All seven brothers had married her.


When God raises people from death, whose wife will this woman be? All seven brothers had married her.


When God raises people from death, whose wife will this woman be? All seven brothers had married her.


In the resurrection therefore of which of them does she become wife, for the seven had her as wife?


In the resurrection therefore, whose wife of them shall she be? For all the seven had her to wife.


You teach that one day dead people will become alive again. So, on that day, whose wife will the woman be? She had married all seven of those brothers.’


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.”


So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.”


Now whose wife will she be in the resurrection, since all seven brothers had married her?”


Now, when the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her.”


Therefore at the resurrection, whose wife of them shall she be? for seuen had her to wife.


Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All seven of them had married her.”




Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All seven of them had married her.”


Now, on the day when the dead rise to life, whose wife will she be? All seven of them had married her.”


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”



But all seven brothers married her. So when people rise from death, whose wife will the woman be?”


Therefore in the resurrection whose wife shall she be? for seven had her to wife.


Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.



Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.


Therefore, this woman—in the resurrection—whose wife will she be? For all seven had her as a wife.”


Therefore in the resurrection, the woman—whose wife will she be? For the seven had her as wife.”


Therefore in the resurrection whose wife will she be? For the seven had her as a wife.”



Therefore, in the resurrection, which one’s wife does the woman become? For all seven married her.”


In the resurrection therefore, which one’s wife will she be? For all seven had married her.”


Since all seven brothers had married her, whose wife will she be when people rise from the dead?”


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”


Now then, when the dead rise, whose wife will she be? All seven brothers were married to her.”


Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?”


Now then, at the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?’


Therefore, in the resurrection, whose wife does she become? For all seven had her as wife.”


So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her!”


Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had married her.”


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had married her.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.”


In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife.”


In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.


In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Some Sadducees came up. This is the Jewish party that denies any possibility of resurrection. They asked, “Teacher, Moses wrote us that if a man dies ...


The isha, then, in the Techiyas HaMesim, of which of them does she become the wife? For shiva had her as isha (wife).


At the resurrection, then, whose wife does she become? For the seven had her as wife.


So in the resurrection, whose wife is she? For all seven had married her.”


Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”


Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”


Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”


Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”


Therefore in the rising again, whose wife of them shall she be? for seven had her to wife.


in the rising again, then, of which of them doth she become wife? — for the seven had her as wife.’


Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Luke, 20:33 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 20:33? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 20:33 de La Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Luke, 20:33 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Luke, 20:33 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.