And he said unto them, How say they that the Christ is David’s son?
Then He said to them, “How is it that people say that the Christ (the Messiah, the Anointed) is David’s son?
But He asked them, How can people say that the Christ (the Messiah, the Anointed One) is David's Son?
But he said to them: "How can they say that the Christ is the son of David?
Then he said to them, “How can they say that the Messiah is the son of David?
Jesus said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son?
But he said to them, “How is it that people say the Messiah is David’s son?”
Jesus asked, “Why do people say that the Messiah will be the son of King David?
Jesus asked, “Why do people say that the Messiah will be the son of King David?
Jesus asked, “Why do people say that the Messiah will be the son of King David?
And he said to them, How do they say that the Christ is David's son
But he said to them: How say they that Christ is the son of David?
Jesus said to them, ‘Why do people say that the Messiah will be King David's son?
But he said to them, “How can they say that the Christ is David’s son?
Then Jesus declared, “How can it be said that the Christ is the Son of David?
Then Jesus asked them, “Why is it said that Christ is the son of David?
Jesus said to them, “How can people say that the Messiah is David’s son?
Then sayd he vnto them, Howe say they that Christ is Dauids sonne?
Jesus asked them, “How can it be said that the Messiah will be the descendant of David?
Jesus asked them, “How can it be said that the Messiah will be the descendant of David?
Jesus asked them, “How can it be said that the Messiah will be the descendant of David?
Jesus asked them, “How can it be said that the Messiah will be the descendant of David?
Then He said to them, “How can they say that the Messiah is the Son of David?
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
Then He said to them, “How is it that they say the Christ is David’s son?
But he said to them, “In what sense do they say that the Christ is David’s son?
Then Jesus said to them, “How do they say that Christ is David’s Son?
But He said to them, “How is it that they say the Christ is David’s son?
Then He said to them, “How is it that they say the Christ is David’s son?
Then Jesus said, “Why do people say that the Christ is the Son of David?
But he said to them, “How is it that they say that the Christ is David’s son?
Jesus said to them, “Why do people say that the Messiah is the son of David?
Then Jesus said to them, “Why is it said that the Messiah is the son of David?
Then Jesus said to them, ‘Why is it said that the Messiah is the son of David?
And He said to them, “How can they say that the Christ is the Son of David?
Then Jesus presented them with a question. “Why is it,” he asked, “that the Messiah is said to be the son of David?
Then he said to them, “How can they say that the Messiah is David's son?
Then he said to them, “How can they say that the Messiah is David's son?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But he said to them, “How can they say that the Christ is David's son?
But he said to them, “How can they say that the Christ is David's son?
And he said unto them, How say they that the Christ is David's son?
And he said unto them, How say they that the Christ is David's son?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then he put a question to them: “How is it that they say that the Messiah is David’s son? In the Book of Psalms, David clearly says, God said to my Ma...
And He said to them, “How do they say that the Messiah is the Son of Dawiḏ?
Then Yeshua said to them, “How can they say that the Messiah is Ben-David?
He said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son?
He said to them, “Why do they say that the Christ is David’s son?
He said to them, “Why do they say that the Messiah is David’s son?
He said to them, “Why do they say that the Messiah is David’s son?
But he said to them, How say men, Christ to be the son of David [or that Christ is the son of David]
And he said unto them, ‘How do they say the Christ to be son of David
Hay que tener en todo momento presente el versículo Luke, 20:41 de La Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 20:41? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 20:41 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 20:41 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Luke, 20:41 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.