And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage
Jesus said to them, “The sons of this [world and present] age marry and [the women] are given in marriage
And Jesus said to them, The people of this world and present age marry and are given in marriage
And so, Jesus said to them: "The children of this age marry and are given in marriage.
Jesus told them, “The children of this age marry and are given in marriage.
Jesus said to them, “People who belong to this age marry and are given in marriage.
Yeshua said to them, “In this age, men and women marry
Jesus answered: The people in this world get married.
Jesus answered: The people in this world get married.
Jesus answered: The people in this world get married.
And Jesus said to them, The sons of this world marry and are given in marriage
And Jesus said to them: The children of this world marry, and are given in marriage
Jesus answered them, ‘Men and women who are alive on earth are the ones who get married.
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage.
“Here in this age people marry and are given in marriage,” Jesus explained.
Jesus said to them, “In this world people get married.
Then Iesus answered, and sayd vnto them, The children of this world marry wiues, and are married.
Jesus answered them, “The men and women of this age marry
Jesus answered them, “The men and women of this age marry
Jesus answered them, “The men and women of this age marry
Jesus answered them, “The men and women of this age marry
Jesus told them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
Jesus said to the Sadducees, “On earth, people marry each other.
And Jesus answering said unto them, The sons of this age marry and are given in marriage
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
Jesus answered them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
Jesus said to them, “The sons of this age marry and the women are given in marriage
Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
Jesus said to them, “On earth, people marry and are given to someone to marry.
So Jesus said to them, “The people of this age marry and are given in marriage.
Jesus replied, “People in this world get married. And their parents give them to be married.
Jesus replied, “The people of this age marry and are given in marriage.
Jesus replied, ‘The people of this age marry and are given in marriage.
Jesus answered and said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
Jesus replied, “Marriage is for people here on earth.
And Yeshua [God is Salvation] answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage
Jesus said to them, “Those who belong to this age marry and are given in marriage
Jesus said to them, “Those who belong to this age marry and are given in marriage
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus said, “Marriage is a major preoccupation here, but not there. Those who are included in the resurrection of the dead will no longer be concerned...
And Rebbe Melech HaMoshiach said to them, The banim of the Olam Hazeh marry and are given in marriage
And יהושע answering, said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage
Yeshua said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage.
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage.
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage.
Yeshua said to them, “The children of this age marry and are given in marriage.
Yeshua said to them, “The children of this age marry and are given in marriage.
And Jesus said to them, Sons of this world wed, and be given to weddings
And Jesus answering said to them, ‘The sons of this age do marry and are given in marriage
Es muy recomendable tener constantemente presente el versículo Luke, 20:34 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 20:34? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 20:34 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Luke, 20:34 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable recurrir al versículo Luke, 20:34 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.