<

Luke, 6:22

>

Luke, 6:22

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.


Blessed [morally courageous and spiritually alive with life-joy in God’s goodness] are you when people hate you, and exclude you [from their fellowship], and insult you, and scorn your name as evil be


Blessed (happy–with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, apart from your outward condition–and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude and excomm


Blessed shall you be when men will have hated you, and when they will have separated you and reproached you, and thrown out your name as if evil, because of the Son of man.


Blessed are you when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man.


Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and condemn your name as evil because of the Human One.


“How blessed you are whenever people hate you and ostracize you and insult you and denounce you as a criminal on account of the Son of Man.


God will bless you when others hate you and won't have anything to do with you. God will bless you when people insult you and say cruel things about you, all because you are a follower of the Son of M


God will bless you when others hate you and won't have anything to do with you. God will bless you when people insult you and say cruel things about you, all because you are a follower of the Son of M


God will bless you when others hate you and won't have anything to do with you. God will bless you when people insult you and say cruel things about you, all because you are a follower of the Son of M


Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you from them, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake


Blessed shall you be when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.


People may hate you, because you believe in me, the Son of Man. They may say bad things against you and make you go away from them. They may say that you are very bad. When that happens, be happy.


“Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!


Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man.


How happy are you when people hate you, exclude you, insult you, and curse your name as evil because of me, the Son of man.


Blessed are you when people hate you, avoid you, insult you, and slander you because you are committed to the Son of Man.


Blessed are ye when men hate you, and when they separate you, and reuile you, and put out your name as euill, for the Sonne of mans sake.


“Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and say that you are evil, all because of the Son of Man!




“Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and say that you are evil, all because of the Son of Man!


“Happy are you when people hate you, reject you, insult you, and say that you are evil, all because of the Son of Man!


You are blessed when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man.





Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.



Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.


Blessed are you when men hate you, and exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.


Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil on account of the Son of Man.


Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company and insult you, and cast out your name as evil, on account of the Son of Man.



Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man.


Blessed are you when men hate you, and ostracize you, and insult you, and scorn your name as evil, for the sake of the Son of Man.


“People will hate you, shut you out, insult you, and say you are evil because you follow the Son of Man. But when they do, you will be blessed.


“Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!


Blessed are you when people hate you, when they have nothing to do with you and say bad things about you, and when they treat your name as something evil. They do all this because you are followers of


Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.


Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.


Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake.


What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man.



“Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man.


“Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man!


“Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, on account of the Son of man!



Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Count yourself blessed every time someone cuts you down or throws you out, every time someone smears or blackens your name to discredit me. What it means is that the truth is too close for comfort an


Ashrey are you when Bnei Adam have sinas chinom (baseless hatred) for you and when they ostracize you and they reproach you and cast out your name as rah (evil) on account of the Bar Enosh.


“Blessed are you when men shall hate you, and when they shall cut you off, and shall reproach you, and cast out your name as wicked, for the sake of the Son of Aḏam.


Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, and revile you, and spurn your name as evil on account of the Son of Man.


Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.


Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.


Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.


Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.


Ye shall be blessed, when men shall hate you, and separate you away, and put reproof to you [or shall put shame on you], and cast out your name as evi...


‘Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Ma...


El versiculo Luke, 6:22 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 6:22? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 6:22 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Luke, 6:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Luke, 6:22 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.