Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like
Everyone who comes to Me and listens to My words and obeys them, I will show you whom he is like
For everyone who comes to Me and listens to My words [in order to heed their teaching] and does them, I will show you what he is like
Anyone who comes to me, and listens to my words, and does them: I will reveal to you what he is like.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them
I’ll show what it’s like when someone comes to me, hears my words, and puts them into practice.
Everyone who comes to me, hears my words and acts on them — I will show you what he is like
Anyone who comes and listens to me and obeys me
Anyone who comes and listens to me and obeys me
Anyone who comes and listens to me and obeys me
Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
Every one that cometh to me, and heareth my words, and doth them, I will shew you to whom he is like.
Some people come to me. They listen to my message and they obey it. Let me tell you what those people are like. They are like a man who built a house.
Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like
I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them
I'll give you an example of someone who comes to me, hears my instructions, and follows them.
“I will show you what everyone who comes to me, hears what I say, and obeys it is like.
Whosoeuer commeth to mee, and heareth my wordes, and doeth the same, I will shewe you to whome he is like
Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them — I will show you what he is like.
Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them—I will show you what he is like.
Anyone who comes to me and listens to my words and obeys them—I will show you what he is like.
I will show you what someone is like who comes to Me, hears My words, and acts on them
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will show you to whom he is like
Everyone who comes to Me and hears My words and does them, I will show you whom he is like
“Everyone who comes to me and listens to my words and does them—I will show you what he is like
Whoever comes to Me and hears My words and does them, I will show whom he is like
Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like
Everyone who comes to Me and hears My words and acts on them, I will show you whom he is like
I will show you what everyone is like who comes to me and hears my words and obeys.
“Everyone who comes to me and listens to my words and puts them into practice – I will show you what he is like
Some people come and listen to me and do what I say. I will show you what they are like.
As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.
Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like
I will show you what it’s like when someone comes to me, listens to my teaching, and then follows it.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like
Every one who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like
Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will shew you to whom he is like
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Why are you so polite with me, always saying ‘Yes, sir,’ and ‘That’s right, sir,’ but never doing a thing I tell you? These words I speak to you are not mere additions to your life, homeowner improve
Everyone coming to me and hearing my divrei torah and putting them into practice, I will show you to whom he is likened.
“Everyone who is coming to Me, and is hearing My words and is doing them, I shall show you whom he is like
Everyone who comes to Me and hears My words and does them, I will show you what he is like.
Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.
Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.
Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.
Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.
Each that cometh to me, and heareth my words, and doeth them, I shall show to you, to whom he is like.
Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like
El versiculo Luke, 6:47 de La Biblia es algo que es aconsejable tomar siempre en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Luke, 6:47? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Luke, 6:47 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Luke, 6:47 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Luke, 6:47 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.