<

Psalms, 107:24

>

Psalms, 107:24

These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.


They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.


These see the works of the Lord and His wonders in the deep.



They saw the LORD’s works, his wondrous works in the deep.


They saw what the LORD had made; they saw his wondrous works in the depths of the sea.


saw the works of ADONAI, his wonders in the deep.


and you saw the miracles the LORD performed there.


and you saw the miracles the LORD performed there.


and you saw the miracles the LORD performed there.


These see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


They saw the great things that the LORD did, even in the middle of the deep seas.


they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.


They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep.


they have seen the Lord's incredible power at work—the wonderful things he did in the deepest oceans.


have seen what the LORD can do, the miracles he performed in the depths of the sea.


They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


They saw what the LORD can do, his wonderful acts on the seas.


They saw what the LORD can do, his wonderful acts on the seas.


They saw what the LORD can do, his wonderful acts on the seas.


They saw what the LORD can do, his wonderful acts on the seas.


They saw the LORD’s works, His wonderful works in the deep.


They saw what the LORD can do. They saw the amazing things he did at sea.


They saw what the Lord could do. They saw the miracles he did.



These see the works of the LORD, And his wonders in the deep.


these see the works of the LORD, and his wonders in the deep.


these see the works of the LORD, and his wonders in the deep.


They have seen the works of Yahweh, And His wondrous deeds in the deep.


they saw the works of Yahweh, and his wonderful deeds in the deep.


they saw the works of the LORD and His wonders in the deep water.


They saw the works of the LORD, the wonders of God in the deep.


They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.


They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.


They saw what the LORD could do, the miracles he did in the deep oceans.


They witnessed the acts of the LORD, his amazing feats on the deep water.


They saw the works of the LORD. They saw the wonderful deeds he did on the ocean.


They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep.


They saw the works of the LORD, his wonderful deeds in the deep.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


They, too, observed the LORD’s power in action, his impressive works on the deepest seas.



they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.


they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.



they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.


they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.


These see the works of the LORD, And his wonders in the deep.


These see the works of the LORD, And his wonders in the deep.



Some of you set sail in big ships; you put to sea to do business in faraway ports. Out at sea you saw GOD in action, saw his breathtaking ways with the ocean: With a word he called up the wind— an oce


These have seen the ma'asei HASHEM, and His nifla'ot (wonders) in the deep.


They see the works of יהוה, And His wonders in the deep.


They saw the works of ADONAI, and His wonders in the deep.


these see theLORD’s deeds, and his wonders in the deep.


these see Yahweh’s deeds, and his wonders in the deep.


these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep.


these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


They have seen the works of JEHOVAH, And His wonders in the deep.


Es preciso tener constantemente presente el versículo Psalms, 107:24 de La Sagrada Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 107:24? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 107:24 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Psalms, 107:24 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Psalms, 107:24 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.