<

Psalms, 107:36

>

Psalms, 107:36

And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation


And there He has the hungry dwell, So that they may establish an inhabited city


And there He makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


He causes the hungry to settle there, and they establish a city where they can live.


where he settles the hungry. They even build a city and live there!


there he gives the hungry a home, and they build a city to live in


If you are hungry, you can settle there and build a town.


If you are hungry, you can settle there and build a town.


If you are hungry, you can settle there and build a town.


And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation



He lets hungry people live there safely. They can build a city for themselves.


And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in


He causes the hungry to settle there, that they may establish a city in which to dwell.


He brings hungry people to live there—a place they can build their cities.


There he settles those who are hungry, and they build cities to live in.


And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in


He let hungry people settle there, and they built a city to live in.


He let hungry people settle there, and they built a city to live in.


He let hungry people settle there, and they built a city to live in.


He let hungry people settle there, and they built a city to live in.


He let hungry people settle there, and they built a city to live in.


He causes the hungry to settle there, and they establish a city where they can live.




And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation


And there he maketh the hungry To dwell, that they may prepare a city for habitation


And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation


And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation


And there He causes the hungry to inhabit, So that they may establish an inhabited city


And he settles the hungry there, so that they may establish a city to inhabit


There He makes the hungry dwell, and they prepare a city to live in


And settled the hungry there; they built a city to live in.


And He has the hungry live there, So that they may establish an inhabited city


And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city


He had the hungry settle there so they could build a city in which to live.


He allowed the hungry to settle there, and they established a city in which to live.


He brought hungry people there to live. They built a city where they could make their homes.


there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.


there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.


There He makes the hungry dwell, That they may establish a city for a dwelling place


He brings the hungry to settle there and to build their cities.


And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation


And there he lets the hungry live, and they establish a town to live in


And there he lets the hungry live, and they establish a town to live in



And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in


And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in


And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation


And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation



GOD turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pool


And there He maketh the hungry to dwell, that they may found an ir moshav (an inhabited city)


And He causes the hungry to dwell there, And they build a city to settle in


There He brings the hungry to live, and they establish a city for a dwelling.


There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in


There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in


There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in


There he makes the hungry live, that they may prepare a city to live in


And he set there hungry men; and they made a city of dwelling.


And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.


El versiculo Psalms, 107:36 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta con el propósito de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Psalms, 107:36? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 107:36 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Psalms, 107:36 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 107:36 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.