<

Psalms, 107:6

>

Psalms, 107:6

Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses


Then they cried out to the LORD in their trouble, And He rescued them from their distresses.


Then they cried to the Lord in their trouble, and He delivered them out of their distresses.


Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth


Then they cried out to the LORD in their trouble; he rescued them from their distress.


So they cried out to the LORD in their distress, and God delivered them from their desperate circumstances.


In their trouble they cried to ADONAI, and he rescued them from their distress.


You were in serious trouble, but you prayed to the LORD, and he rescued you.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


You were in serious trouble, but you prayed to the LORD, and he rescued you.


Then they cried unto Jehovah in their trouble, and he delivered them out of their distresses


Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth


Because of their trouble, they called to the LORD for help. He rescued them from their troubles.


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.


Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.


Then they cried out to the Lord to help them in their troubles, and he saved them from their suffering.


In their distress they cried out to the LORD. He rescued them from their troubles.


Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse


Then in their trouble they called to the LORD, and he saved them from their distress.




Then in their trouble they called to the LORD, and he saved them from their distress.


Then in their trouble they called to the LORD, and he saved them from their distress.


Then they cried out to the LORD in their trouble; He rescued them from their distress.



In their misery they cried out to the Lord. And he saved them from their troubles.



Then they cried unto the LORD in their trouble, And he delivered them out of their distresses.



Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.


Then they cried out to Yahweh in their trouble; He delivered them out of their distresses.


Then they cried out to Yahweh in their trouble. He delivered them from their distresses


Then they cried unto the LORD in their trouble, and He delivered them out of their distresses.



Then they cried out to the LORD in their trouble; He saved them from their distresses.


Then they cried out to the LORD in their trouble; He delivered them out of their distresses.


In their misery they cried out to the LORD, and he saved them from their troubles.


They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.


Then they cried out to the LORD because of their problems. And he saved them from their troubles.


Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.


Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.


Then they cried out to the LORD in their trouble, And He delivered them out of their distresses.


“LORD, help!” they cried in their trouble, and he rescued them from their distress.



Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress



Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress


Then they cried unto the LORD in their trouble, And he delivered them out of their distresses.


Then they cried unto the LORD in their trouble, And he delivered them out of their distresses.



Some of you wandered for years in the desert, looking but not finding a good place to live, Half-starved and parched with thirst, staggering and stumbling, on the brink of exhaustion. Then, in your de


Then they cried unto HASHEM in their tzoros, and He delivered them out of their distresses.


Then they cried out to יהוה in their distress, He delivered them out of their troubles.


So they cried out to ADONAI in their distress, and He delivered them out of their troubles.


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.


Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.


And they cried to the Lord, when they were set in tribulation; and he delivered them from their needinesses.


And they cry unto JEHOVAH in their adversity, From their distress He delivereth them


El versiculo Psalms, 107:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar en todo momento en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Psalms, 107:6? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 107:6 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Psalms, 107:6 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente recurrir al versículo Psalms, 107:6 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.