<

Psalms, 107:34

>

Psalms, 107:34

A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.


A productive land into a [barren] salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.


A fruitful land into a barren, salt waste, because of the wickedness of those who dwell in it. [Gen. 13:10; 14:3; 19:25.]


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.


fruitful land into unproductive dirt, when its inhabitants are wicked.


productive land into salt flats, because the people living there are so wicked.


flowing streams into scorched land, and fruitful fields into beds of salt.


flowing streams into scorched land, and fruitful fields into beds of salt.


flowing streams into scorched land, and fruitful fields into beds of salt.


A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


In places where people are wicked, God makes the streams and rivers become dry, so that the land becomes a desert. He makes good land become a salty wilderness.


a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.


and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers.


Fruitful ground becomes a salty wasteland because of the wickedness of those living there.


and fertile ground into a layer of salt because of the wickedness of the people living there.


And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.


He made rich soil become a salty wilderness because of the wickedness of those who lived there.


He made rich soil become a salty wilderness because of the wickedness of those who lived there.


He made rich soil become a salty wilderness because of the wickedness of those who lived there.


He made rich soil become a salty wasteland because of the wickedness of those who lived there.


He made rich soil become a salty wasteland because of the wickedness of those who lived there.


and fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of its inhabitants.


He made the fertile land become salty, because the people living there did such evil things.




A fruitful land into barrenness, For the wickedness of them that dwell therein.


a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.


a fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.


A fruitful land into a salt waste, Because of the evil of those who inhabited it.


a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.


a fruitful land into salty wasteland, because of the wickedness of those living there.


Fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its people.


And a fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.


A fruitful land into a salt waste, Because of the wickedness of those who dwell in it.


He made fertile land salty, because the people there did evil.


and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.


He turned land that produced crops into a salty land where nothing could grow. He did it because the people who lived there were evil.


and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.


and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.


A fruitful land into barrenness, For the wickedness of those who dwell in it.


He turns the fruitful land into salty wastelands, because of the wickedness of those who live there.



a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.


a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.



a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.


a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.


A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.


A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.



GOD turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pool


An eretz p'ri (fruitful land) into salt wasteland, because of the wickedness of them that dwell therein.


A land of fruit becomes a salty desert, For the evil of those who dwell in it.


and a fruitful land into a salt waste, because of the evil of its inhabitants.


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it.


He hath set fruitful land into salti-ness; for the malice of men dwelling therein.


A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.


Nos conviene tener constantemente presente el versículo Psalms, 107:34 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 107:34? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 107:34 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 107:34 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable acudir al versículo Psalms, 107:34 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.