The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.
The upright see it and rejoice; But all unrighteousness shuts its mouth.
The upright shall see it and be glad, but all iniquity shall shut its mouth.
In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa
The upright see it and rejoice, and all injustice shuts its mouth.
Those who do right see it and celebrate, but every wicked person shuts their mouth.
When the upright see this, they rejoice; while the wicked are reduced to silence.
You will see this because you obey the LORD, but everyone who is wicked will be silenced.
You will see this because you obey the LORD, but everyone who is wicked will be silenced.
You will see this because you obey the LORD, but everyone who is wicked will be silenced.
The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.
In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made
Good people see what God has done, and it makes them happy. Wicked people have nothing to say!
The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.
The upright see and rejoice, and all iniquity shuts its mouth.
Those who live right will observe what is happening and be glad, but the wicked will be silenced.
Decent people will see this and rejoice, but all the wicked people will shut their mouths.
The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
The righteous see this and are glad, but all the wicked are put to silence.
The righteous see this and are glad, but all the wicked are put to silence.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The righteous see this and are glad, but all the wicked are put to silence.
The righteous see this and are glad, but all the wicked are put to silence.
The upright see it and rejoice, and all injustice shuts its mouth.
Good people see this and are happy. But the wicked see it and don’t know what to say.
Good people see this and are happy. But the wicked say nothing.
The righteous shall see it, and rejoice: And all iniquity shall stop her mouth.
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.
The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.
The righteous shall see it and rejoice, and all evil people shall stop their mouth.
The upright saw this and rejoiced; all wickedness shut its mouth.
The upright see it and are glad; But all injustice shuts its mouth.
The upright see it and are glad; But all unrighteousness shuts its mouth.
Good people see this and are happy, but the wicked say nothing.
When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.
Honest people see it and are filled with joy. But no one who is evil has anything to say.
The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.
The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.
The righteous see it and rejoice, And all iniquity stops its mouth.
The godly will see these things and be glad, while the wicked are struck silent.
The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth.
The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth.
The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth.
The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth.
The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.
The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.
Good people see this and are glad; bad people are speechless, stopped in their tracks. If you are really wise, you’ll think this over— it’s time you appreciated GOD’s deep love.
The yesharim (upright ones) shall see it, and rejoice with simchah; and all iniquity shall shut its mouth.
The straight ones see, and rejoice, And all unrighteousness shuts its mouth.
The upright see it and are glad, and all iniquity shuts its mouth.
The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.
Rightful men shall see, and shall be glad; and all wickedness shall stop his mouth.
The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.
El versiculo Psalms, 107:42 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en cuenta para hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 107:42? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 107:42 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Psalms, 107:42 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Psalms, 107:42 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.