He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground
He turns rivers into a wilderness, And springs of water into a thirsty ground
He turns rivers into a wilderness, water springs into a thirsty ground, [I Kings 17:1, 7.]
He turns rivers into desert, springs into thirsty ground
God turns rivers into desert, watery springs into thirsty ground
He turns rivers into desert, flowing springs into thirsty ground
If you start doing wrong, the LORD will turn rivers into deserts
If you start doing wrong, the LORD will turn rivers into deserts
If you start doing wrong, the LORD will turn rivers into deserts
He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In places where people are wicked, God makes the streams and rivers become dry, so that the land becomes a desert. He makes good land become a salty wilderness.
He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground
He turns rivers into deserts, springs of water into thirsty ground
He dries up rivers and turns the land into a desert; the water springs stop flowing and the earth turns dry and dusty.
He changes rivers into a desert, springs into thirsty ground
He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse
The LORD made rivers dry up completely and stopped springs from flowing.
The LORD made rivers dry up completely and stopped springs from flowing.
The LORD made rivers dry up completely and stopped springs from flowing.
The LORD made rivers dry up completely and stopped springs from flowing.
The LORD made rivers dry up completely and stopped springs from flowing.
He turns rivers into desert, springs of water into thirsty ground
He changed rivers into a desert, and springs of water into dry ground.
He turneth rivers into a wilderness, And the watersprings into dry ground
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground
¶He makes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground
He turns rivers into a wilderness and springs of water into thirsty ground
He turns rivers into a desert, water springs into dry ground
God changed rivers into desert, springs of water into thirsty ground
¶He turns rivers into a wilderness, And springs of water into a thirsty ground
He changes rivers into a wilderness And springs of water into a thirsty ground
He changed rivers into a desert and springs of water into dry ground.
He turned streams into a desert, springs of water into arid land
He turned rivers into a desert. He turned flowing springs into thirsty ground.
He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground
He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground
He turns rivers into a wilderness, And the watersprings into dry ground
He changes rivers into deserts, and springs of water into dry, thirsty land.
He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground
He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground
He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground
He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground
He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground
He turneth rivers into a wilderness, And watersprings into a thirsty ground
GOD turned rivers into wasteland, springs of water into sunbaked mud; Luscious orchards became alkali flats because of the evil of the people who lived there. Then he changed wasteland into fresh pool
He turneth neharot (rivers) into a midbar, and the springs of water into dry ground
He makes rivers become a wilderness, And the fountains of water become a dry ground
He turns rivers into a wilderness and springs of water into thirsty ground
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground
He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground
He hath set floods into desert; and the outgoings of waters into thirsty ground .
He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.
Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Psalms, 107:33 de La Santa Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Psalms, 107:33? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 107:33 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 107:33 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Psalms, 107:33 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.