<

Psalms, 109:13

>

Psalms, 109:13

Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.


Let his descendants be cut off, And in the following generation let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off, and in the generation following let their names be blotted out.



Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation.


Let his descendants be eliminated; let their names be wiped out in just one generation!


May his posterity be cut off; may his name be erased within a generation.


Bring an end to his family, and from now on let him be a forgotten man.


Bring an end to his family, and from now on let him be a forgotten man.


Bring an end to his family, and from now on let him be a forgotten man.


Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out



Remove all the descendants in his family. When his children die, may nobody remember his family any more!


May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!


May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation.


May his descendants die; may his family name be wiped out in the next generation.


Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation.


Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out.


May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation.


May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation.


May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation.


May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation.


May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation.


Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation.





Let his posterity be cut off; And in the generation following let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.


Let those who follow him be cut off; In a following generation let their name be blotted out.


Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in the next generation.


Let his posterity be cut off, and in the generation following let his name be blotted out.


May his posterity be destroyed, their name rooted out in the next generation.


May his descendants be eliminated; May their name be wiped out in a following generation.


Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.


Let all his descendants die and be forgotten by those who live after him.


May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!


May their family line come to an end. May their names be forgotten by those who live after them.


May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.


May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.


Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.


May all his offspring die. May his family name be blotted out in the next generation.



May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.


May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation.



May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!


May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation!


Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.



Send the Evil One to accuse my accusing judge; dispatch Satan to prosecute him. When he’s judged, let the verdict be “Guilty,” and when he prays, let his prayer turn to sin. Give him a short life, and


Let his posterity be cut off; and in the dor acher (generation following) let their shem be blotted out.


Let his descendants be cut off, Their name be blotted out in the next generation.


Let his posterity be cut off, and his name be blotted out in the next generation.


Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


His sons be made into perishing; the name of him be done away in one generation.


His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out.


Hay que tener siempre presente el versículo Psalms, 109:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de meditar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 109:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 109:13 de La Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Psalms, 109:13 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Psalms, 109:13 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.