I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
I will give great praise and thanks to the LORD with my mouth; And in the midst of many I will praise Him.
I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth; yes, and I will praise Him among the multitude.
I will fervently thank the LORD with my mouth; I will praise him in the presence of many.
But I will give great thanks to the LORD with my mouth; among a great crowd I will praise God!
I will eagerly thank ADONAI with my mouth, I will praise him right there in the crowd
I will sing your praises and thank you, LORD, when your people meet.
I will sing your praises and thank you, LORD, when your people meet.
I will sing your praises and thank you, LORD, when your people meet.
I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
I will thank the LORD with a loud voice! I will praise him, in front of a big crowd of people.
With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng.
With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many.
But I will keep on thanking the Lord, praising him to everyone around me.
With my mouth I will give many thanks to the LORD. I will praise him among many people
I will giue thankes vnto the Lord greatly with my mouth and praise him among ye multitude.
I will give loud thanks to the LORD; I will praise him in the assembly of the people
I will give loud thanks to the LORD; I will praise him in the assembly of the people
I will give loud thanks to the LORD; I will praise him in the assembly of the people
I will give loud thanks to the LORD; I will praise him in the assembly of the people
I will give loud thanks to the LORD; I will praise him in the assembly of the people
I will fervently thank the LORD with my mouth; I will praise Him in the presence of many.
I will greatly praise the LORD with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
¶With my mouth I will give thanks abundantly to Yahweh; And in the midst of many I will praise Him.
I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in the midst of many I will praise him
I will greatly praise the LORD with my mouth; indeed, I will praise Him among the multitude.
I will give fervent thanks to the LORD; before a crowd I will praise him.
¶With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And I will praise Him in the midst of many.
With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And in the midst of many I will praise Him.
I will thank the LORD very much; I will praise him in front of many people.
I will thank the LORD profusely, in the middle of a crowd I will praise him
With my mouth I will continually praise the LORD. I will praise him when all his people gather for worship.
With my mouth I will greatly extol the LORD; in the great throng of worshipers I will praise him.
With my mouth I will greatly extol the LORD; in the great throng of worshippers I will praise him.
I will greatly praise the LORD with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.
But I will give repeated thanks to the LORD, praising him to everyone.
With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng.
With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng.
With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng.
With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng.
I will give great thanks unto the LORD with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
I will give great thanks unto the LORD with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.
My mouth’s full of great praise for GOD, I’m singing his hallelujahs surrounded by crowds, For he’s always at hand to take the side of the needy, to rescue a life from the unjust judge.
I will greatly praise HASHEM with my mouth; and, I will praise Him among the multitude.
I greatly thank יהוה with my mouth, And I praise Him in the midst of the throng.
I will greatly thank ADONAI with my mouth, and in the midst of a throng will I praise Him.
I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him amongst the multitude.
I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.
I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him amongst the multitude.
I shall acknowledge to the Lord greatly with my mouth; and I shall praise him in the middle of many men.
I thank JEHOVAH greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him
Hay que tener constantemente presente el versículo Psalms, 109:30 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Psalms, 109:30? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 109:30 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Psalms, 109:30 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Psalms, 109:30 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestro espíritu.