<

Psalms, 109:27

>

Psalms, 109:27

That they may know that this is thy hand; That thou, Jehovah, hast done it.


And let them know that this is Your hand; You, LORD, have done it.


That they may know that this is Your hand, that You, Lord, have done it.



so they may know that this is your hand and that you, LORD, have done it.


And let them know that this is by your hand— that you have done it, LORD!


so that they will know that this comes from your hand, that you, ADONAI, have done it.


Let others know that you alone have saved me.


Let others know that you alone have saved me.


Let others know that you alone have saved me.


That they may know that this is thy hand; that thou , Jehovah, hast done it.



LORD, cause my enemies to know that you are the one who has rescued me.


Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it!


Let them know that this is Your hand, that You, O LORD, have done it.


May they recognize that this is what you are doing—that you are the one who saves me.


Then they will know that this is your doing, that you, O LORD, are the one who saved me.


And they shall know, that this is thine hand, and that thou, Lord, hast done it.


Make my enemies know that you are the one who saves me.


Make my enemies know that you are the one who saves me.


Make my enemies know that you are the one who saves me.


Make my enemies know that you are the one who saves me.


Make my enemies know that you are the one who saves me.


so they may know that this is Your hand and that You, LORD, have done it.





That they may know that this is thy hand; That thou, LORD, hast done it.


that they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.


that they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.


And let them know that this is Your hand; You, O Yahweh, have done it.


that they may know that this is your hand, that you, O Yahweh, you have done it.


that they may know that this is Your hand, that You, O  LORD, have done it.


Make them know this is your hand, that you, LORD, have done this.


And may they know that this is Your hand; You, LORD, have done it.


And let them know that this is Your hand; You, LORD, have done it.


Then they will know that your power has done this; they will know that you have done it, LORD.


Then they will realize this is your work, and that you, LORD, have accomplished it.


LORD, let my enemies know that you yourself have saved me. You have done it with your own hand.


Let them know that it is your hand, that you, LORD, have done it.


Let them know that it is your hand, that you, LORD, have done it.


That they may know that this is Your hand— That You, LORD, have done it!


Let them see that this is your doing, that you yourself have done it, LORD.



Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it.


Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it.



Let them know that this is thy hand; thou, O LORD, hast done it!


Let them know that this is thy hand; thou, O LORD, hast done it!


That they may know that this is thy hand; That thou, LORD, hast done it.


That they may know that this is thy hand; That thou, LORD, hast done it.



Help me, oh help me, GOD, my God, save me through your wonderful love; Then they’ll know that your hand is in this, that you, GOD, have been at work. Let them curse all they want; you do the blessing.


That they may know that this is Thy Yad; that Thou, HASHEM, hast done it.


And let them know that this is Your hand. You, יהוה, You have done it!


Let them know that it is Your hand— that You, ADONAI, have done it.


that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it.


that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it.


that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it.


that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it.


And they shall know, that this is thine hand; and thou, Lord, hast done it.


And they know that this [is] Thy hand, Thou, O JEHOVAH, Thou hast done it.


El versiculo Psalms, 109:27 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en consideración para meditar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 109:27? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 109:27 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Psalms, 109:27 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Psalms, 109:27 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.