<

1 Kings, 2:24

>

1 Kings, 2:24

Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.


So now, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and who has made me a house as He promised, Adonijah shall indeed be put to death today.”


Therefore, as the Lord lives, Who has established me and set me on the throne of David my father and Who has made me a house as He promised, Adonijah shall be put to death this day.


And now, as the Lord lives, who has confirmed me and placed me upon the throne of my father David, and who, just as he said, has made a house for me: Adonijah shall be put to death this day."


And now, as the LORD lives — the one who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as he promised  — I swear Adonijah will be put to death today!”


Now, as surely as the LORD lives—the one who supported me, put me on the throne of my father David, and provided a royal house for me exactly as he promised—Adonijah will be executed today.”


Now therefore, as ADONAI lives, who has established me, put me on the throne of David my father and set up a dynasty for me, as he promised, Adoniyah will certainly be put to death today.”


The LORD made me king in my father's place and promised that the kings of Israel would come from my family. Yes, I swear by the living LORD that Adonijah will die today.


The LORD made me king in my father's place and promised that the kings of Israel would come from my family. Yes, I swear by the living LORD that Adonijah will die today.


The LORD made me king in my father's place and promised that the kings of Israel would come from my family. Yes, I swear by the living LORD that Adonijah will die today.


And now as Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.


And now, as the Lord liveth, who hath established me, and placed me upon the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, Adonias shall be put to death this day.


As surely as the LORD lives, Adonijah must die today. The LORD has done everything that he promised to me. He has made me strong so that now I rule on the throne of my father David. And my descendants


Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death today.”


And now, as surely as the LORD lives—the One who established me, who set me on the throne of my father David, and who founded for me a dynasty as He promised—surely Adonijah shall be put to death toda


So I vow, as the Lord lives, who affirmed me as king and placed me on the throne of my father David, making me the head of a dynasty as he promised, Adonijah shall be executed today.”


The LORD set me on my father David’s throne and gave me a dynasty as he promised. So I solemnly swear, as the LORD who has established me lives, that Adonijah will be put to death today.”


Now therefore as ye Lord liueth, who hath established me, and set me on the throne of Dauid my father, who also hath made me an house, as he promised, Adoniiah shall surely die this day.


The LORD has firmly established me on the throne of my father David; he has kept his promise and given the kingdom to me and my descendants. I swear by the living LORD that Adonijah will die this very


The LORD has firmly established me on the throne of my father David; he has kept his promise and given the kingdom to me and my descendants. I swear by the living LORD that Adonijah will die this very



The LORD has firmly established me on the throne of my father David; he has kept his promise and given the kingdom to me and my descendants. I swear by the living LORD that Adonijah will die this very


The LORD has firmly established me on the throne of my father David; he has kept his promise and given the kingdom to me and my descendants. I swear by the living LORD that Adonijah will die this very


And now, as the LORD lives, the One who established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised — I swear Adonijah will be put to death today! ”





Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.



Now therefore, as the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, Adoni´jah shall be put to death this day.


So now, as Yahweh lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.”


So then, as Yahweh lives, who has established me and seated me on the throne of my father David and who has established for me a dynasty as he promised, then surely Adonijah will be put to death today


Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, Adonijah shall be put to death this day.”



Now then, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and has made me a house just as He promised, Adonijah certainly shall be put to death today!”


Now therefore, as the LORD lives, who has established me and set me on the throne of David my father and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death today.”


By the LORD who has given me the throne that belonged to my father David and who has kept his promise and given the kingdom to me and my people, Adonijah will die today!”


Now, as certainly as the LORD lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!”


The LORD has made my position as king secure. I’m sitting on the throne of my father David. The LORD has built a royal house for me, just as he promised. You can be sure that the LORD lives. And you c


And now, as surely as the LORD lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised—Adonijah shall be put to death today!”


And now, as surely as the LORD lives – he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised – Adonijah shall be put to death today!’


Now therefore, as the LORD lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!”


The LORD has confirmed me and placed me on the throne of my father, David; he has established my dynasty as he promised. So as surely as the LORD lives, Adonijah will die this very day!”



Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of my father David, and who has made me a house as he promised, today Adonijah shall be put to death.”


Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of my father David, and who has made me a house as he promised, today Adonijah shall be put to death.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Now therefore as the LORD lives, who has established me, and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.”


Now therefore as the LORD lives, who has established me, and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.”


Now therefore as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.


Now therefore as the LORD liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then King Solomon swore under GOD, “May God do his worst to me if Adonijah doesn’t pay for this with his life! As surely as GOD lives, the God who has set me firmly on the throne of my father David an


Now therefore, HASHEM Chai (as HASHEMliveth), which hath established me, and set me on the Kisse Dovid Avi, and who hath made me a Bayit ([Davidic] Dynasty), as He promised, Adoniyah shall be executed


“And now, as יהוה lives, who established me and set me on the throne of Dawiḏ my father, and who has made me a house, as He promised, Aḏoniyahu shall be put to death today!”


Now therefore, as ADONAI lives who has established me and set me on the throne of my father David, and who has made me a house as He promised, surely Adonijah shall be put to death this day.”


Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.”


Now therefore as Yahweh lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.”


Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.”


Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Ado...


And now the Lord liveth, that hath confirmed me, and hath set me on the throne of [David], my father, and that hath made to me an house, as he spake, ...


and now, JEHOVAH liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake — surely to-day is Adonijah put to death.’


Nos conviene tomar constantemente en cuenta el versículo 1 Kings, 2:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 2:24? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 2:24 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 1 Kings, 2:24 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil servirse del versículo 1 Kings, 2:24 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.