<

1 Kings, 2:4

>

1 Kings, 2:4

that Jehovah may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall n


so that the LORD may fulfill His promise concerning me, saying, ‘If your sons are careful regarding their way [of life], to walk before Me in truth with all their heart and mind and with all their sou


That the Lord may fulfill His promise to me, saying, If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and mind and with all their soul, there shall not fail you [to


So may the Lord confirm his words, which he has spoken about me, saying: 'If your sons will guard their ways, and if they will walk before me in truth, with all their heart and with all their soul, th


and so that the LORD will fulfill his promise that he made to me: ‘If your sons take care to walk faithfully before me with all their heart and all their soul, you will never fail to have a man on the


So also the LORD will confirm the word he spoke to me: ‘If your children will take care to walk before me faithfully, with all their heart and all their being, then one of your own children will never


If you do, ADONAI will fulfill what he promised me when he said, ‘If your children pay attention to how they live, conducting themselves before me honestly with all their heart and being, you will nev


You and your descendants must always faithfully obey the LORD. If you do, he will keep the solemn promise he made to me that someone from our family will always be king of Israel.


You and your descendants must always faithfully obey the LORD. If you do, he will keep the solemn promise he made to me that someone from our family will always be king of Israel.


You and your descendants must always faithfully obey the LORD. If you do, he will keep the solemn promise he made to me that someone from our family will always be king of Israel.


that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fai


That the Lord may confirm his words, which he hath spoken of me, saying: If thy children shall take heed to their ways, and shall walk before me in truth, with all their heart, and with all their soul


The LORD will also do what he has promised me that he will do. He promised this to me: “Your descendants must be careful in how they live. They must serve me faithfully with all their mind and strengt


that the LORD may establish his word that he spoke concerning me, saying, ‘If your sons pay close attention to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul


and so that the LORD may fulfill His promise to me: ‘If your descendants take heed to walk faithfully before Me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel


If so, then the Lord will keep his promise to me when he said: ‘If your descendants are to live right before me, faithfully and with complete commitment, then you will always have one of them on the t


⌞You’ll succeed⌟ because the LORD will keep the promise he made to me: ‘If your descendants are faithful to me with all their hearts and lives, you will never fail to have an heir on the throne of Isr


That the Lord may confirme his worde which hee spake vnto me, saying, If thy sonnes take heede to their way, that they walke before me in trueth, with all their hearts, and with all their soules, thou


If you obey him, the LORD will keep the promise he made when he told me that my descendants would rule Israel as long as they were careful to obey his commands faithfully with all their heart and soul


If you obey him, the LORD will keep the promise he made when he told me that my descendants would rule Israel as long as they were careful to obey his commands faithfully with all their heart and soul



If you obey him, the LORD will keep the promise he made when he told me that my descendants would rule Israel as long as they were careful to obey his commands faithfully with all their heart and soul


If you obey him, the LORD will keep the promise he made when he told me that my descendants would rule Israel as long as they were careful to obey his commands faithfully with all their heart and soul


and so that the LORD will carry out His promise that He made to me: ‘If your sons are careful to walk faithfully before Me with their whole mind and heart, you will never fail to have a man on the thr



And if you obey the Lord, he will keep the promise he made to me. He promised: ‘Your descendants must live as I tell them. They must have complete faith in me. If they do this, then a man from your fa



that the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall n



that the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall n


so that Yahweh may establish His promise which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons keep their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, He said, you shall


so that Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your sons take heed of their way, to walk before me in faithfulness, with all their heart and with all their soul, no ma


that the LORD may carry out His word that He spoke concerning me, saying, ‘If your children take heed to their way, to walk before Me in faithfulness with all their hearts and with all their souls, yo



so that the LORD may fulfill His promise which He spoke regarding me, saying, ‘If your sons are careful about their way, to walk before Me in truth with all their heart and all their soul, you shall n


so that the LORD may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you sh


And if you obey the LORD, he will keep the promise he made to me. He said: ‘If your descendants live as I tell them and have complete faith in me, a man from your family will always be king over the p


and the LORD will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch their step and live faithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fail to have a s


The LORD will keep the promise he made to me. He said, ‘Your sons must be careful about how they live. They must be faithful to me with all their heart and soul. Then you will always have a son from y


and that the LORD may keep his promise to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on


and that the LORD may keep his promise to me: “If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on


that the LORD may fulfill His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul,’ He said, ‘you s


If you do this, then the LORD will keep the promise he made to me. He told me, ‘If your descendants live as they should and follow me faithfully with all their heart and soul, one of them will always



Then the LORD will establish his word that he spoke concerning me: ‘If your heirs take heed to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, there shall no


Then the LORD will establish his word that he spoke concerning me: ‘If your heirs take heed to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, there shall no


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


that the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your sons take heed to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, there s


that the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your sons take heed to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, there s



That the LORD may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When David’s time to die approached, he charged his son Solomon, saying, “I’m about to go the way of all the earth, but you—be strong; show what you’re made of! Do what GOD tells you. Walk in the path


So that HASHEM may uphold His Davar (Word, Promise) which He spoke concerning me, saying, If thy banim are shomer over their derech, to walk before Me in emes with all their lev and with all their nef


so that יהוה does establish His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons guard their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their being,’ saying, ‘there is n


so that ADONAI may fulfill His word which He spoke concerning me, saying: ‘If your children watch their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack


Then the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there sh


Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with a...


Then the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there sh


Then the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with...


That the Lord confirm his words, which the Lord spake of me, and said, If thy sons keep my ways, and go before me in truth, in all their heart, and in...


so that JEHOVAH doth establish His word which He spake unto me, saying, If thy sons observe their way to walk before Me in truth, with all their heart...


El versiculo 1 Kings, 2:4 de La Santa Biblia es algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 2:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 2:4 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo 1 Kings, 2:4 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo 1 Kings, 2:4 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.